Deuteronomy 19:13 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
อย่าให้เจ้ามีความเมตตาปราณีแก่เขาเลย, แต่เจ้าทั้งหลายอย่าให้เลือดของผู้ไม่มีผิดนั้นตกในท่ามกลางพวกยิศราเอล, เพื่อเจ้าทั้งหลายจะได้มีความสุขจำเริญอยู่
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ท่านต้องไม่สงสารเขา ท่านต้องกำจัดความผิดบาปที่ฆ่าคนบริสุทธิ์ให้ออกไปจากอิสราเอล เพื่อทุกสิ่งจะได้เป็นไปด้วยดีสำหรับท่าน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
อย่าสงสารเขาเลย แต่ท่านจงกำจัดความผิดเกี่ยวกับโลหิตของผู้บริสุทธิ์ออกไปจากอิสราเอลเพื่อจะเป็นการดีต่อท่าน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
อย่าสงสารเขาเลย จงขจัดความผิดจากการหลั่งโลหิตของผู้ที่ไม่มีความผิดออกไปจากอิสราเอล เพื่อท่านจะอยู่อย่างร่มเย็นเป็นสุข
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ท่านอย่าเมตตาสงสารเขาเลย แต่ท่านจงกำจัดความผิดอันเนื่องจาก ความตายของผู้ที่มิได้กระทำผิดนั้น ให้สิ้นไปจากอิสราเอลเพื่อท่านทั้งหลายจะได้ไปดีมาดี
Thai KJV 2003
อย่าให้นัยน์ตาของท่านเมตตาสงสารเขาเลย แต่ท่านจงกำจัดความผิดอันเนื่องจากโลหิตที่ไร้ความผิดนั้นให้สิ้นไปจากอิสราเอล เพื่อท่านทั้งหลายจะได้ไปดีมาดี
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ท่านต้องไม่ใจอ่อนสงสารเขา แต่จงกำจัดการกระทำผิดฐานฆ่าผู้ไร้ความผิดไปเสียจากอิสราเอล เพื่อว่าทุกสิ่งจะเป็นไปด้วยดีสำหรับท่าน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
อย่าสงสารเขาเลย จงขจัดความผิดจากการทำให้ผู้ที่ไม่มีความผิดต้องหลั่งโลหิตออกไปจากอิสราเอล เพื่อท่านจะอยู่เย็นเป็นสุข
Thai Tok
อย่า ให้ นัยน์ตา ของ ท่าน เมตตา สงสาร เขา เลย แต่ ท่าน จง กำจัด ความ ผิด อัน เนื่องจาก โลหิต ที่ ไร้ ความ ผิด นั้น ให้ สิ้น ไป จาก อิส ราเอล เพื่อ ท่าน ทั้งหลาย จะ ได้ ไป ดี มา ดี
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
อย่าให้นัยน์ตาของท่านเมตตาสงสารเขาเลย แต่ท่านจงกำจัดความผิดอันเนื่องจากโลหิตที่ไร้ความผิดนั้นให้สิ้นไปจากอิสราเอล เพื่อท่านทั้งหลายจะได้ไปดีมาดี