Deuteronomy 19:5 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เหมือน​ดัง​คน​ผู้​หนึ่ง​กับ​เพื่อน​ไป​ยัง​ป่า​ตัด​ไม้, และ​เมื่อ​ถือ​ขวาน​ฟัน​ต้นไม้​อยู่, ขวาน​นั้น​หลุด​ออก​จาก​ด้าม, ไป​ถูก​เพื่อน​ของ​ตน​ตาย: แล้ว​ผู้​นั้น​จง​หนี​ไป​ยัง​เมือง​หนึ่ง​ใน​เมือง​เหล่านั้น​ก็​จะ​เอาชีวิต​รอด​ได้:
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ตัวอย่าง​เช่น มี​คนๆ​หนึ่ง​เข้า​ไป​ตัด​ต้น​ไม้​ใน​ป่า​กับ​เพื่อน​อีก​คน ตอน​ที่​เขา​เงื้อ​ขวาน​ขึ้น​เพื่อ​ตัด​ต้นไม้ เผอิญ​หัวขวาน​หลุด​จาก​ด้าม ลอย​ไป​โดน​อีก​คน ทำ​ให้​เพื่อน​เขา​ตาย เขา​ต้อง​หนี​ไป​อยู่​หนึ่ง​ใน​สาม​เมืองนี้ เพื่อ​เอา​ชีวิต​รอด
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เช่นชายคนหนึ่งเข้าไปในป่าเพื่อจะตัดไม้กับเพื่อนบ้านของเขา เมื่อเขาเหวี่ยงขวานเพื่อจะโค่นต้นไม้ลง หัวขวานหลุดจากด้ามถูกเพื่อนบ้านของเขาและคนนั้นตาย ก็ให้เขาหนีไปยังเมืองเหล่านี้เมืองใดเมืองหนึ่งและรอดชีวิตได้
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ยกตัวอย่างเช่นชายคนหนึ่งเข้าไปตัดไม้ในป่ากับเพื่อนบ้าน ขณะที่เหวี่ยงขวาน หัวขวานกระเด็นออกมาถูกเพื่อนบ้านถึงแก่ความตาย เขาสามารถหนีไปยังเมืองลี้ภัยแห่งใดแห่งหนึ่งในสามเมืองนี้และได้รับการคุ้มครอง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
อาทิเช่นชายคนหนึ่งเข้าไปในป่าพร้อม กับเพื่อนบ้านของเขาเพื่อจะตัดไม้ เมื่อเขาเหวี่ยงขวานเพื่อจะโค่นต้นไม้ลง หัวขวานหลุดจากด้ามถูกเพื่อนบ้านของเขาและคนนั้นก็ถึงตาย ก็ให้เขาหนีไปยังเมืองเหล่านี้เมืองใดเมืองหนึ่งและรอด ตายได้
Thai KJV 2003
อาทิเช่น ชายคนหนึ่งเข้าไปในป่าพร้อมกับเพื่อนบ้านของเขาเพื่อจะตัดไม้ เมื่อเขาเหวี่ยงขวานเพื่อจะโค่นต้นไม้ลง หัวขวานหลุดจากด้ามถูกเพื่อนบ้านของเขาและคนนั้นก็ถึงตาย ก็ให้เขาหนีไปยังเมืองเหล่านี้เมืองใดเมืองหนึ่งและรอดตายได้
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ตัวอย่าง​เช่น ชาย​คน​หนึ่ง​เข้า​ป่า​ไป​ตัด​ไม้​กับ​เพื่อนบ้าน​ของ​เขา ขณะ​ที่​เขา​เหวี่ยง​ขวาน​ตัด​ต้นไม้ หัวขวาน​บังเอิญ​หลุด​จาก​ด้าม​ไป​ถูก​เพื่อนบ้าน ทำ​ให้​เขา​ตาย ชาย​คน​นั้น​หลบหนี​ไป​ยัง​เมือง​ใด​เมือง​หนึ่ง​ที่​กล่าว​มา​นี้​ได้ เขา​จะ​ได้​รอด​ตาย
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ยก​ตัวอย่าง​เช่น​ชาย​คน​หนึ่ง​เข้า​ไป​ตัด​ไม้​ใน​ป่า​กับ​เพื่อนบ้าน ใน​ขณะ​ที่​เหวี่ยง​ขวาน หัว​ขวาน​ก็​กระเด็น​ออก​มา​ถูก​เพื่อนบ้าน​ถึง​แก่​ความ​ตาย เขา​สามารถ​หนี​ไป​ยัง​เมือง​ลี้​ภัย​แห่ง​ใด​แห่ง​หนึ่ง​ใน​สาม​เมือง​นี้​และ​ได้รับ​การ​คุ้มครอง
Thai Tok
อาทิ เช่น ชาย คน หนึ่ง เข้าไป ใน ป่า พร้อม กับ เพื่อนบ้าน ของ เขา เพื่อ จะ ตัด ไม้ เมื่อ เขา เหวี่ยง ขวาน เพื่อ จะ โค่น ต้นไม้ ลง หัวขวาน หลุด จาก ด้าม ถูก เพื่อนบ้าน ของ เขา และ คน นั้น ก็ ถึง ตาย ก็ ให้ เขา หนี ไป ยัง เมือง เหล่า นี้ เมือง ใด เมือง หนึ่ง และ รอด ตาย ได้
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
อาทิเช่น ชายคนหนึ่งเข้าไปในป่าพร้อมกับเพื่อนบ้านของเขาเพื่อจะตัดไม้ เมื่อเขาเหวี่ยงขวานเพื่อจะโค่นต้นไม้ลง หัวขวานหลุดจากด้ามถูกเพื่อนบ้านของเขาและคนนั้นก็ถึงตาย ก็ให้เขาหนีไปยังเมืองเหล่านี้เมืองใดเมืองหนึ่งและรอดตายได้