Deuteronomy 2:21 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
คนเหล่านั้นมีอำนาจมาก, ร่างใหญ่, และสูง, ดังพวกอะนาค; แต่พระยะโฮวาได้ให้พวกอัมโมนทำลายเขาเสีย; พวกอัมโมนได้เข้าตั้งอยู่แทนที่ของเขา;
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ชาวเรฟาอิมมีจำนวนมาก เป็นคนกลุ่มใหญ่และมีรูปร่างสูงใหญ่เหมือนชาวอานาค แต่พระยาห์เวห์ได้ทำลายพวกเขาต่อหน้าชาวอัมโมน ชาวอัมโมนจึงได้ยึดเอาดินแดนของชาวเรฟาอิม และเข้าไปอยู่แทน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
คนเหล่านั้นสูงใหญ่และมีจำนวนมาก เหมือนคนอานาค แต่พระยาห์เวห์ทรงทำลายพวกเขาเสีย และพวกอัมโมนได้ยึดครองและเข้าอยู่แทนที่เขา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
คนเหล่านี้เป็นชาติใหญ่และเข้มแข็ง สูงใหญ่เหมือนมนุษย์ยักษ์อานาค องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงทำลายพวกเขา เมื่อคนอัมโมนขับไล่และยึดครองดินแดนของพวกเขา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
คนเหล่านั้นใหญ่และมาก และสูงอย่างคนอานาค แต่พระเจ้าได้ทรงทำลายเขาเสียให้พ้นหน้า และพวกอัมโมนได้เข้ายึดที่ของเขาและตั้งอยู่แทน
Thai KJV 2003
คนเหล่านั้นใหญ่และมากและสูงอย่างคนอานาค แต่พระเยโฮวาห์ได้ทรงทำลายเขาเสียให้พ้นหน้า และพวกอัมโมนได้เข้ายึดที่ของเขาและตั้งอยู่แทน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ชนเหล่านั้นร่างกายกำยำและมีจำนวนไม่น้อย พวกเขาสูงใหญ่พอๆ กับพวกอานาค แต่ พระผู้เป็นเจ้า กำจัดพวกเขาจนสูญสิ้น ชาวอัมโมนขับไล่พวกเขาออกไป และอาศัยอยู่ที่นั่นเสียเอง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
คนเหล่านี้เป็นชนชาติใหญ่และเข้มแข็ง สูงใหญ่เหมือนคนอานาค พระยาห์เวห์ทำลายพวกเขาต่อหน้าต่อตาคนอัมโมน คนอัมโมนได้ขับไล่และยึดครองดินแดนของพวกเขา
Thai Tok
คน เหล่า นั้น ใหญ่ และ มาก และ สูง อย่าง คน อา นาค แต่ พระ เยโฮ วาห์ได้ ทรง ทำลาย เขา เสีย ให้ พ้น หน้า และ พวก อัม โมน ได้ เข้า ยึด ที่ ของ เขา และ ตั้ง อยู่ แทน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
คนเหล่านั้นใหญ่และมากและสูงอย่างคนอานาค แต่พระเยโฮวาห์ได้ทรงทำลายเขาเสียให้พ้นหน้า และพวกอัมโมนได้เข้ายึดที่ของเขาและตั้งอยู่แทน