Deuteronomy 2:22 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เหมือน​พระองค์​ได้​ทรง​กระทำ​แก่​พวก​ลูกหลาน​เอ​ซาว, ที่อยู่​ภูเขา​เซ​อี​ร, เมื่อ​พระองค์​ได้​ทรง​ทำลาย​พวก​ฮา​ริม​นั้น​จาก​ต่อหน้า​เขา; และ​เขา​ได้​ริบ​เอา​ที่​ของ​พวก​ฮา​ริม​แล้ว​ตั้งอยู่​ใน​ที่​ของ​เขา​จนถึง​ทุกวันนี้.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระยาห์เวห์​ก็​ทำ​อย่าง​เดียว​กันนี้​ให้​กับ​ลูก​หลาน​ของ​เอซาว​ที่​อยู่​ใน​เสอีร์ ตอน​ที่​พระองค์​ทำลาย​ชาว​โฮรี​ต่อหน้า​พวกเขา พวก​ชาว​เอโดม​จึง​ยึด​เอา​ดินแดน​ของ​ชาว​โฮรี​และ​เข้า​ไป​อยู่​ที่นั่น​แทน​จน​ถึง​ทุก​วันนี้
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เหมือนพระองค์ได้ทรงทำต่อลูกหลานของเอซาวผู้อยู่ที่เสอีร์ เมื่อพระองค์ทรงทำลายพวกโฮรีเสีย และพวกเขาได้ยึดครองแล้วเข้าอาศัยแทนที่เขาจนทุกวันนี้
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงเคยช่วยเหลือวงศ์วานของเอซาวที่อาศัยในเสอีร์เช่นนี้มาก่อน โดยทรงทำลายล้างชาวโฮรีซึ่งพวกเขาขับไล่ออกไปและเข้ายึดครองดินแดนแทนพวกเขาตราบจนทุกวันนี้
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เหมือนพระองค์ได้ทรงกระทำให้แก่พวกลูกหลาน เอซาวผู้อยู่ที่เสอีร์ เมื่อพระองค์ทรงทำลายพวกโฮรีเสียให้พ้นหน้า และเขาได้ยึดที่ของพวกโฮรีแล้วตั้งอยู่แทนจนทุกวันนี้
Thai KJV 2003
เหมือนพระองค์ได้ทรงกระทำให้แก่พวกลูกหลานเอซาวผู้อยู่ที่เสอีร์ เมื่อพระองค์ทรงทำลายพวกโฮรีเสียให้พ้นหน้า และเขาได้ยึดที่ของพวกโฮรีแล้วตั้งอยู่แทนจนทุกวันนี้
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระ​องค์​กระทำ​เช่น​เดียว​กัน​ให้​แก่​ลูกหลาน​ของ​เอซาว​ที่​อาศัย​อยู่​ใน​เสอีร์ เมื่อ​พระ​องค์​กำจัด​ชาว​โฮรี พวก​เขา​ขับไล่​ชาว​โฮรี​ออก​ไป​และ​อาศัย​อยู่​ที่​นั่น​เสีย​เอง​มา​จนถึง​ทุก​วัน​นี้
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระยาห์เวห์​เคย​ช่วยเหลือ​เชื้อสาย​ของ​เอซาว​ที่​อาศัย​ใน​เสอีร์​เช่น​นี้​มา​ก่อน โดย​ทำลาย​ล้าง​ชาว​โฮรี​ต่อหน้าต่อตา​พวก​เขา ดังนั้น​พวก​เขา​จึง​ขับไล่​ชาว​โฮรี​ออก​ไป​และ​เข้า​ยึดครอง​ดินแดน​แทน​ตราบจน​ทุก​วัน​นี้
Thai Tok
เหมือน พระองค์ ได้ ทรง กระทำ ให้ แก่ พวก ลูก หลาน เอ ซาว ผู้ อยู่ ที่ เสอีร์ เมื่อ พระองค์ ทรง ทำลาย พวก โฮ รี เสีย ให้ พ้น หน้า และ เขา ได้ ยึด ที่ ของ พวก โฮ รี แล้ว ตั้ง อยู่ แทน จน ทุกวันนี้
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เหมือนพระองค์ได้ทรงกระทำให้แก่พวกลูกหลานเอซาวผู้อยู่ที่เสอีร์ เมื่อพระองค์ทรงทำลายพวกโฮรีเสียให้พ้นหน้า และเขาได้ยึดที่ของพวกโฮรีแล้วตั้งอยู่แทนจนทุกวันนี้