Deuteronomy 2:32 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แล้วซีโฮนได้ยกออกมาสู้กับเรา, ทั้งท่านและพลโยธาทั้งหลายของท่าน, ที่ตำบลชื่อยาอาษ.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
สิโหนกับคนของเขาได้ออกมาทำสงครามกับพวกเราที่ยาฮาส
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แล้วสิโหนยกออกมาต่อสู้กับเราที่ยาฮาส ทั้งเขาและประชาชนทั้งสิ้นของเขา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เมื่อสิโหนยกไพร่พลทั้งหมดออกมาสู้กับเราที่ยาฮาส
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แล้วสิโหนยกออกมาต่อสู้กับเรา ทั้งท่านและพลโยธาทั้งหลายของท่านที่ตำบลยาฮาส
Thai KJV 2003
แล้วสิโหนยกออกมาต่อสู้กับเรา ทั้งท่านและพลโยธาทั้งหลายของท่านที่ตำบลยาฮาส
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เมื่อสิโหนกับคนของท่านออกมาสู้รบกับพวกเราที่ยาฮาส
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เมื่อสิโหนยกไพร่พลทั้งหมดออกมาสู้กับเราที่ยาฮาส
Thai Tok
แล้ว สิ โหน ยก ออก มา ต่อสู้ กับ เรา ทั้ง ท่าน และ พล โยธา ทั้งหลาย ของ ท่าน ที่ ตำบล ยา ฮา ส
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แล้วสิโหนยกออกมาต่อสู้กับเรา ทั้งท่านและพลโยธาทั้งหลายของท่านที่ตำบลยาฮาส