Deuteronomy 2:35 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แต่ฝูงวัวและบรรดาสิ่งของในเมืองเหล่านั้นที่เราได้ตีเอา, และเราได้เก็บไว้เป็นของเรา.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวกเราเอาแต่วัวควายและของมีค่ามาจากเมืองที่ยึดมาได้นั้น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เหลือแต่ฝูงสัตว์ เราก็ยึดมาเป็นของแย่งชิงของเรา ทั้งของริบในเมืองเหล่านั้นที่เราตีมา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แต่เรายึดฝูงสัตว์พร้อมทั้งทรัพย์สินที่ได้จากเมืองต่างๆ มาเป็นของเรา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แต่ฝูงสัตว์เราได้ยึดมาเป็นของเรา ทั้งของริบได้ในเมืองเหล่านั้นที่เราตีมา
Thai KJV 2003
แต่ฝูงสัตว์เราได้ยึดมาเป็นของเรา ทั้งของริบได้ในเมืองเหล่านั้นที่เราตีมา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ยกเว้นแต่สัตว์เลี้ยงและสิ่งมีค่าในเมืองที่เรายึดได้เท่านั้นที่ริบไว้ใช้เอง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แต่เรายึดฝูงสัตว์พร้อมทั้งทรัพย์สินที่ได้จากเมืองต่างๆ มาเป็นของเรา
Thai Tok
แต่ ฝูง สัตว์ เรา ได้ ยึด มา เป็น ของ เรา ทั้ง ของ ริบ ได้ ใน เมือง เหล่า นั้น ที่ เรา ตี มา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แต่ฝูงสัตว์เราได้ยึดมาเป็นของเรา ทั้งของริบได้ในเมืองเหล่านั้นที่เราตีมา