Deuteronomy 20:5 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และนายทัพนายกองทั้งปวงต้องกล่าวแก่คนทั้งหลายว่า, คนไหนที่ได้สร้างเรือนแล้ว, แต่ยังมิได้ฉลองเรือนนั้น? ก็ให้ผู้นั้นกลับไปยังเรือนของตน, กลัวว่าเขาจะตายเสียในการรบ, และผู้อื่นจะฉลองเรือนของผู้นั้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เจ้าหน้าที่จะต้องพูดกับกองทัพว่า ‘มีใครบ้างในที่นี้ที่ได้สร้างบ้านใหม่ แต่ยังไม่ได้เข้าไปอยู่เลย เขาควรจะกลับบ้านไป ไม่อย่างนั้นเขาอาจจะตายในสนามรบและคนอื่นจะเข้าไปอยู่แทน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แล้วพวกนายทหารจะพูดกับประชาชนว่า ‘ใครที่สร้างบ้านใหม่ และยังไม่ได้ทำพิธีถวายบ้านนั้น ให้ผู้นั้นกลับไปบ้านของตน เกรงว่าเขาจะตายเสียในสงคราม และคนอื่นจะถวายบ้านนั้น
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แล้วแม่ทัพนายกองจะกล่าวแก่กองทัพว่า “มีใครบ้างที่เพิ่งสร้างบ้านใหม่ แต่ยังไม่ได้ทำพิธีถวาย? ถ้ามีจงกลับไปบ้าน เพราะท่านอาจจะตายในสงคราม แล้วคนอื่นจะมาทำพิธีถวายแทน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แล้วนายทหารจะพูดกับประชาชนว่า ‘ใครที่สร้างบ้านใหม่ และยังไม่ได้ทำพิธีถวายบ้านนั้น ให้ผู้นั้นกลับไปบ้านของตน เกรงว่าเขาจะตายเสียในสงคราม และคนอื่นจะถวายบ้านนั้น
Thai KJV 2003
แล้วนายทหารจะพูดกับประชาชนว่า ‘ใครที่สร้างบ้านใหม่ และยังไม่ได้ทำพิธีถวายบ้านนั้น ให้ผู้นั้นกลับไปบ้านของตน เกรงว่าเขาจะตายเสียในสงคราม และคนอื่นจะถวายบ้านนั้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แล้วพวกเจ้าหน้าที่จะพูดกับประชาชนว่า ‘มีผู้ใดบ้างที่สร้างบ้านใหม่และยังไม่ได้อุทิศบ้านนั้น ให้เขากลับบ้านไป เกรงว่าเขาจะตายในสงคราม แล้วผู้อื่นจะต้องอุทิศให้แทน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แล้วแม่ทัพนายกองจะกล่าวแก่กองทัพว่า “มีใครบ้างที่เพิ่งสร้างบ้านใหม่ แต่ยังไม่ได้เริ่มเข้าอยู่ในบ้านนั้น ถ้ามีจงกลับไปบ้าน เพราะท่านอาจตายในสงคราม แล้วคนอื่นจะมาอยู่แทน
Thai Tok
แล้ว นาย ทหาร จะ พูด กับ ประชาชน ว่า ` ใคร ที่ สร้าง บ้าน ใหม่ และ ยัง ไม่ ได้ ทำ พิธี ถวาย บ้าน นั้น ให้ ผู้ นั้น กลับ ไป บ้าน ของ ตน เกรง ว่า เขา จะ ตาย เสีย ใน สงคราม และ คน อื่น จะ ถวาย บ้าน นั้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แล้วนายทหารจะพูดกับประชาชนว่า `ใครที่สร้างบ้านใหม่ และยังไม่ได้ทำพิธีถวายบ้านนั้น ให้ผู้นั้นกลับไปบ้านของตน เกรงว่าเขาจะตายเสียในสงคราม และคนอื่นจะถวายบ้านนั้น