Deuteronomy 21:10 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เมื่อ​เจ้า​ทั้ง​หลาย​จะ​ยก​ไป​ทำ​ศึก รบ​กับ​พวก​ศัตรู​ของ​เจ้า, และ​พระ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​ของ​เจ้า​ได้​ทรง​มอบ​เขา​ไว้​ใน​มือ​ของ​เจ้า​แล้ว,
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เมื่อ​ท่าน​ไป​ทำ​สงคราม​กับ​ศัตรู และ​พระยาห์เวห์​ได้​มอบ​พวกเขา​ไว้​ใน​มือ​ของ​ท่าน และ​ท่าน​จับ​เชลย​มา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
“เมื่อท่านออกไปทำสงครามกับพวกศัตรูของท่าน และพระยาห์เวห์พระเจ้าของท่านทรงมอบพวกเขาไว้ในมือของท่านแล้ว และท่านจับเขามาเป็นเชลย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เมื่อท่านออกรบและพระยาห์เวห์พระเจ้าของท่านทรงมอบข้าศึกไว้ในมือของท่าน และท่านจับเขาเป็นเชลย
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
“เมื่อท่านออกไปสู้รบกับศัตรูของท่าน และพระเยโฮวาห์พระเจ้าของท่านทรง มอบเขาไว้ในมือของท่านแล้ว และท่านจับเขามาเป็นเชลย
Thai KJV 2003
เมื่อท่านออกไปสู้รบกับศัตรูของท่าน และพระเยโฮวาห์พระเจ้าของท่านทรงมอบเขาไว้ในมือของท่านแล้ว และท่านจับเขามาเป็นเชลย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เมื่อ​ท่าน​ทำ​ศึก​สงคราม​กับ​ศัตรู และ​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​ท่าน​มอบ​พวก​เขา​ไว้​ใน​มือ​ท่าน แล้ว​ท่าน​จับ​ตัว​พวก​เขา​ไว้
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เมื่อ​ท่าน​ออก​รบ​และ​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​ท่าน​มอบ​ข้าศึก​ไว้​ใน​มือ​ของ​ท่าน และ​ท่าน​จับ​เขา​เป็น​เชลย
Thai Tok
การ แต่งงาน กับ เชลย จง รักษา สิทธิ บุตร หัวปี ไว้ เมื่อ ท่าน ออก ไป สู้ รบ กับ ศัตรู ของ ท่าน และ พระ เยโฮ วาห์พระเจ้า ของ ท่าน ทรง มอบ เขา ไว้ ใน มือ ของ ท่าน แล้ว และ ท่าน จับ เขา มา เป็น เชลย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เมื่อท่านออกไปสู้รบกับศัตรูของท่าน และพระเยโฮวาห์พระเจ้าของท่านทรงมอบเขาไว้ในมือของท่านแล้ว และท่านจับเขามาเป็นเชลย