Deuteronomy 21:11 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และได้เขาไว้เป็นทาส, ถ้าเจ้าได้เห็นหญิงงามในพวกนั้น, และมีความปรารถนา, จะใคร่ได้หญิงนั้นเป็นภรรยา;
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
และในหมู่เชลยนั้น ท่านเห็นผู้หญิงสวยคนหนึ่ง และท่านหลงใหลนางและต้องการเอานางมาเป็นเมีย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และท่านเห็นผู้หญิงคนหนึ่งรูปร่างงดงามในหมู่เชลยนั้น และปรารถนาจะได้มาเป็นภรรยาของท่าน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
หากท่านเห็นหญิงงามในหมู่เชลยซึ่งท่านชอบและอยากได้ไว้เป็นภรรยา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และท่านเห็นหญิงงามคนหนึ่งในหมู่เชลยนั้น และปรารถนาอยากได้มาเป็นภรรยาของท่าน
Thai KJV 2003
และท่านเห็นหญิงงามคนหนึ่งในหมู่เชลยนั้น และปรารถนาอยากได้มาเป็นภรรยาของท่าน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เมื่อท่านเห็นหญิงงามในหมู่เชลย ท่านต้องการตัวนางไว้เป็นภรรยาของท่าน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
หากท่านเห็นหญิงงามในหมู่เชลยซึ่งท่านชอบและอยากได้ไว้เป็นภรรยา
Thai Tok
และ ท่าน เห็น หญิง งาม คน หนึ่ง ใน หมู่ เชลย นั้น และ ปรารถนา อยาก ได้ มา เป็น ภรรยา ของ ท่าน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และท่านเห็นหญิงงามคนหนึ่งในหมู่เชลยนั้น และปรารถนาอยากได้มาเป็นภรรยาของท่าน