Deuteronomy 21:13 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ให้​ปลด​เปลื้อง​เครื่องนุ่งห่ม​สำหรับ​เป็น​ทาส​ออก​เสีย. และ​ให้​เขา​อยู่​ใน​เรือน​ของ​เจ้า​กระทำ​อาการ​เศร้าโศก​ถึง​บิดา​มารดา​อยู่​เดือน​หนึ่ง: ภาย​หลัง​เจ้า​จึง​จะ​ได้​ร่วม​อยู่​ด้วย, เป็น​สามี​เขา, เขา​จะ​ได้​เป็น​ภรรยา​ของ​เจ้า.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ทิ้ง​เสื้อผ้า​ชุด​เชลย​ที่​นาง​ใส่นั้น​และ​อยู่​ใน​บ้าน​ของ​ท่าน นาง​ต้อง​ร้องไห้​ให้​กับ​พ่อ​และ​แม่​ของ​นาง​เป็น​เวลา​หนึ่ง​เดือน​เต็ม หลังจากนั้น​ท่าน​ถึง​จะ​มี​เพศ​สัมพันธ์​กับ​นาง​ได้ และ​ท่าน​จะ​เป็น​สามี​ของ​นาง​และ​นาง​จะ​เป็น​ภรรยา​ของ​ท่าน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และให้นางถอดเครื่องแต่งกายอย่างเชลยออก และให้อยู่ในบ้านของท่าน ให้ไว้ทุกข์ถึงบิดามารดาของนางหนึ่งเดือนเต็ม หลังจากนั้นท่านจึงจะเข้าไปหานางและเป็นสามีของนางได้ และให้นางเป็นภรรยาของท่าน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
และเปลี่ยนเสื้อผ้าซึ่งสวมอยู่เมื่อถูกจับมาเป็นเชลย ให้นางอยู่ในบ้านของท่าน ไว้ทุกข์แก่บิดามารดาของนางหนึ่งเดือนเต็มๆ หลังจากนั้นท่านจึงรับนางมาเป็นภรรยา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และให้นางเปลื้องเครื่องแต่งกายอย่างเชลยออก และให้อยู่ในเรือนของท่าน ให้ไว้ทุกข์ถึงบิดามารดาของนางหนึ่งเดือนเต็ม หลังจากนั้นท่านจึงจะเข้าไปหานางและเป็นสามีของนางได้ และให้นางเป็นภรรยาของท่าน
Thai KJV 2003
และให้นางเปลื้องเครื่องแต่งกายอย่างเชลยออกและให้อยู่ในเรือนของท่าน ให้ไว้ทุกข์ถึงบิดามารดาของนางหนึ่งเดือนเต็ม หลังจากนั้นท่านจึงจะเข้าไปหานางและเป็นสามีของนางได้ และให้นางเป็นภรรยาของท่าน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
นาง​จะ​เปลี่ยน​เสื้อผ้า​และ​อยู่​ที่​บ้าน​ท่าน นาง​จะ​ร้อง​คร่ำครวญ​ถึง​พ่อ​แม่​ของ​นาง​เป็น​เวลา 1 เดือน​เต็ม หลัง​จาก​นั้น​ท่าน​จึง​รับ​นาง​ไว้​เป็น​ภรรยา อยู่​กิน​กับ​นาง​ฉัน​สามี​ภรรยา​ได้
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
และ​เปลี่ยน​เสื้อผ้า​ซึ่ง​สวม​อยู่​เมื่อ​ถูก​จับ​มา​เป็น​เชลย ให้​เธอ​อยู่​ใน​บ้าน​ของ​ท่าน ไว้ทุกข์​แก่​พ่อ​แม่​ของ​เธอ​หนึ่ง​เดือน​เต็ม​ๆ หลังจาก​นั้น​ท่าน​จึง​รับ​เธอ​มา​เป็น​ภรรยา
Thai Tok
และ ให้ นาง เปลื้อง เครื่อง แต่ง กาย อย่าง เชลย ออก และ ให้ อยู่ ใน เรือน ของ ท่าน ให้ ไว้ทุกข์ ถึง บิดา มารดา ของ นาง หนึ่ง เดือนเต็ม หลังจาก นั้น ท่าน จึง จะ เข้าไป หา นาง และ เป็น สามี ของ นาง ได้ และ ให้ นาง เป็น ภรรยา ของ ท่าน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และให้นางเปลื้องเครื่องแต่งกายอย่างเชลยออกและให้อยู่ในเรือนของท่าน ให้ไว้ทุกข์ถึงบิดามารดาของนางหนึ่งเดือนเต็ม หลังจากนั้นท่านจึงจะเข้าไปหานางและเป็นสามีของนางได้ และให้นางเป็นภรรยาของท่าน