Deuteronomy 21:16 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เมื่อ​เขา​แบ่ง​มรดก​ให้​บุตร​ของ​ตน, ก็​อย่า​ให้​เขา​กระทำ​ให้​บุตรชาย​ของ​ภรรยา​ที่รัก​ซึ่ง​เป็น​น้อง​นั้น, มา​เป็น​บุตร​หัวปี​ของ​ภรรยา​ที่​ชัง​นั้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ใน​วัน​ที่​เขา​แบ่ง​สมบัติ​ให้​กับ​ลูกชาย​ของ​เขานั้น เขา​จะ​ลำเอียง​ทำ​กับ​ลูก​ของ​เมีย​ที่​เขา​รัก เหมือน​กับ​ลูก​ของ​เมีย​ที่​เขา​ไม่​ชอบ ซึ่ง​เป็น​ลูกหัวปี​ไม่​ได้
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เมื่อถึงวันแบ่งทรัพย์สินให้แก่บุตรเป็นมรดกนั้น ห้ามเขาทำต่อบุตรของภรรยาคนที่ตนรักนั้นเหมือนเป็นบุตรหัวปี แทนบุตรของภรรยาที่ตนไม่ชอบซึ่งเป็นบุตรหัวปี
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เมื่อเขาแบ่งทรัพย์สินให้บุตรชายของเขา เขาจะต้องไม่ให้สิทธิบุตรหัวปีแก่บุตรชายที่เกิดจากภรรยาที่เขารักแทนบุตรชายหัวปีจริงๆ ที่เกิดจากภรรยาที่เขาไม่รัก
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เมื่อถึงวันแบ่งทรัพย์สินให้แก่บุตรเป็นมรดกนั้น อย่าให้เขากระทำแก่บุตรของภรรยาคนที่ตนรัก นั้นอย่างกับเป็นบุตรหัวปี แทนบุตรของภรรยาที่ตนไม่ชอบซึ่งเป็นบุตรหัวปี
Thai KJV 2003
เมื่อถึงวันแบ่งทรัพย์สินให้แก่บุตรชายเป็นมรดกนั้น อย่าให้เขากระทำแก่บุตรชายของภรรยาคนที่ตนรักนั้นอย่างกับเป็นบุตรหัวปี แทนบุตรชายของภรรยาที่ตนชัง ซึ่งเป็นบุตรหัวปี
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เมื่อ​ถึง​วัน​ที่​เขา​มอบ​สมบัติ​เป็น​มรดก​ให้​แก่​บุตร​ของ​เขา อย่า​ให้​เขา​กระทำ​ต่อ​บุตร​ที่​เกิด​จาก​หญิง​ที่​เขา​รัก​ประหนึ่ง​บุตร​ชาย​หัวปี​เพราะ​รัก​มาก​กว่า​บุตร​ที่​เกิด​จาก​หญิง​ที่​เขา​ชัง​ซึ่ง​เป็น​บุตร​หัวปี​ของ​เขา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เมื่อ​เขา​แบ่ง​ทรัพย์สิน​ให้​ลูก​ชาย​ของ​เขา เขา​จะ​ต้อง​ไม่​ให้​สิทธิ์​ลูก​หัวปี​แก่​ลูก​ชาย​ที่​เกิด​จาก​ภรรยา​ที่​เขา​รัก​แทน​ลูก​ชาย​หัวปี​จริง​ๆ ที่​เกิด​จาก​ภรรยา​ที่​เขา​ไม่​รัก
Thai Tok
เมื่อ ถึง วัน แบ่ง ทรัพย์สิน ให้ แก่ บุตร ชาย เป็น มรดก นั้น อย่า ให้ เขา กระทำ แก่ บุตร ชาย ของ ภรรยา คน ที่ ตน รัก นั้น อย่าง กับ เป็น บุตร หัวปี แทน บุตร ชาย ของ ภรรยา ที่ ตน ชัง ซึ่ง เป็น บุตร หัวปี
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เมื่อถึงวันแบ่งทรัพย์สินให้แก่บุตรชายเป็นมรดกนั้น อย่าให้เขากระทำแก่บุตรชายของภรรยาคนที่ตนรักนั้นอย่างกับเป็นบุตรหัวปี แทนบุตรชายของภรรยาที่ตนชัง ซึ่งเป็นบุตรหัวปี