Deuteronomy 21:3 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และพวกผู้เฒ่าผู้แก่สำหรับเมืองที่อยู่ใกล้ผู้ตายนั้น, ต้องเอาโคตัวเมียตัวหนึ่ง,
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เมืองไหนที่อยู่ใกล้ศพมากที่สุด พวกผู้นำของเมืองนั้นต้องเอาวัวสาวตัวหนึ่งมาจากฝูง ต้องเป็นวัวที่ยังไม่เคยใช้งาน และไม่เคยเทียมแอกมาก่อน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ให้พวกผู้ใหญ่ของเมืองที่อยู่ใกล้ศพผู้ตายนั้น นำโคตัวเมียตัวหนึ่งซึ่งยังไม่เคยใช้งานและยังไม่เคยเทียมแอก
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แล้วผู้อาวุโสของเมืองนั้นจะนำวัวสาวซึ่งไม่เคยเทียมแอก ไม่เคยถูกใช้งานมาก่อน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ให้พวกผู้ใหญ่ของเมืองที่อยู่ใกล้ที่สุดนั้นนำโคตัวเมียตัวหนึ่ง ซึ่งยังไม่เคยใช้งานและยังไม่เคยเทียมแอก
Thai KJV 2003
แล้วเมืองที่อยู่ใกล้ที่สุดกับศพผู้ตายนั้น ให้พวกผู้ใหญ่ของเมืองนั้นนำวัวตัวเมียตัวหนึ่งซึ่งยังไม่เคยใช้งาน และยังไม่เคยเทียมแอก
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และบรรดาหัวหน้าชั้นผู้ใหญ่ของเมืองที่อยู่ใกล้ร่างคนถูกฆ่ามากที่สุดจะนำลูกโคตัวเมียตัวหนึ่งซึ่งยังไม่เคยใช้งานหรือเทียมแอกมาก่อน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แล้วผู้อาวุโสของเมืองนั้นจะนำวัวสาวซึ่งไม่เคยถูกใช้งานและไม่เคยเทียมแอก
Thai Tok
แล้ว เมือง ที่ อยู่ ใกล้ ที่สุด กับ ศพ ผู้ ตาย นั้น ให้ พวก ผู้ใหญ่ ของ เมือง นั้น นำ วัวตัวเมีย ตัว หนึ่งซึ่ง ยัง ไม่ เคย ใช้ งาน และ ยัง ไม่ เคย เทียม แอก
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แล้วเมืองที่อยู่ใกล้ที่สุดกับศพผู้ตายนั้น ให้พวกผู้ใหญ่ของเมืองนั้นนำวัวตัวเมียตัวหนึ่งซึ่งยังไม่เคยใช้งาน และยังไม่เคยเทียมแอก