Deuteronomy 21:3 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และ​พวก​ผู้​เฒ่า​ผู้แก่​สำหรับ​เมือง​ที่อยู่​ใกล้​ผู้ตาย​นั้น, ต้อง​เอา​โค​ตัวเมีย​ตัว​หนึ่ง,
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เมือง​ไหน​ที่​อยู่​ใกล้​ศพ​มาก​ที่สุด พวกผู้นำ​ของ​เมืองนั้น​ต้อง​เอา​วัว​สาว​ตัวหนึ่ง​มา​จาก​ฝูง ต้อง​เป็น​วัว​ที่​ยัง​ไม่​เคย​ใช้​งาน และ​ไม่​เคย​เทียม​แอก​มา​ก่อน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ให้พวกผู้ใหญ่ของเมืองที่อยู่ใกล้ศพผู้ตายนั้น นำโคตัวเมียตัวหนึ่งซึ่งยังไม่เคยใช้งานและยังไม่เคยเทียมแอก
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แล้วผู้อาวุโสของเมืองนั้นจะนำวัวสาวซึ่งไม่เคยเทียมแอก ไม่เคยถูกใช้งานมาก่อน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ให้พวกผู้ใหญ่ของเมืองที่อยู่ใกล้ที่สุดนั้นนำโคตัวเมียตัวหนึ่ง ซึ่งยังไม่เคยใช้งานและยังไม่เคยเทียมแอก
Thai KJV 2003
แล้วเมืองที่อยู่ใกล้ที่สุดกับศพผู้ตายนั้น ให้พวกผู้ใหญ่ของเมืองนั้นนำวัวตัวเมียตัวหนึ่งซึ่งยังไม่เคยใช้งาน และยังไม่เคยเทียมแอก
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และ​บรรดา​หัวหน้า​ชั้น​ผู้​ใหญ่​ของ​เมือง​ที่​อยู่​ใกล้​ร่าง​คน​ถูก​ฆ่า​มาก​ที่​สุด​จะ​นำ​ลูก​โค​ตัว​เมีย​ตัว​หนึ่ง​ซึ่ง​ยัง​ไม่​เคย​ใช้​งาน​หรือ​เทียม​แอก​มา​ก่อน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แล้ว​ผู้​อาวุโส​ของ​เมือง​นั้น​จะ​นำ​วัว​สาว​ซึ่ง​ไม่​เคย​ถูก​ใช้​งาน​และ​ไม่​เคย​เทียม​แอก
Thai Tok
แล้ว เมือง ที่ อยู่ ใกล้ ที่สุด กับ ศพ ผู้ ตาย นั้น ให้ พวก ผู้ใหญ่ ของ เมือง นั้น นำ วัวตัวเมีย ตัว หนึ่งซึ่ง ยัง ไม่ เคย ใช้ งาน และ ยัง ไม่ เคย เทียม แอก
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แล้วเมืองที่อยู่ใกล้ที่สุดกับศพผู้ตายนั้น ให้พวกผู้ใหญ่ของเมืองนั้นนำวัวตัวเมียตัวหนึ่งซึ่งยังไม่เคยใช้งาน และยังไม่เคยเทียมแอก