Deuteronomy 21:6 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พวกผู้เฒ่าผู้แก่, ของเมืองที่อยู่ใกล้กับผู้ตาย, จะต้องเอาน้ำล้างมือของตนเหนือโคตัวเมียที่เขาหักคอเสียที่หว่างภูเขานั้น;
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวกผู้นำทุกคนที่มาจากเมืองที่อยู่ใกล้กับศพนั้นมากที่สุด จะต้องล้างมือของพวกเขาบนวัวสาวตัวที่ถูกหักคอในหุบเขานั้น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และพวกผู้ใหญ่ของเมืองที่อยู่ใกล้ศพผู้ตายนั้น จะล้างมือของพวกเขาเหนือโคตัวเมียซึ่งถูกหักคอที่ในหุบเขานั้น
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
บรรดาผู้อาวุโสของเมืองที่ใกล้ที่สุดนั้นจะล้างมือเหนือวัวซึ่งถูกหักคอในหุบเขา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และพวกผู้ใหญ่ของเมืองที่อยู่ใกล้ผู้ถูกฆ่าที่สุดนั้นจะล้างมือ ของเขาทั้งหลายเหนือโคเมียซึ่งถูกหักคอที่ในหุบเขานั้น
Thai KJV 2003
และพวกผู้ใหญ่ทุกคนของเมืองที่อยู่ใกล้ที่สุดผู้ถูกฆ่านั้นจะล้างมือของเขาทั้งหลายเหนือวัวเมียซึ่งถูกหักคอที่ในหุบเขานั้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
บรรดาหัวหน้าชั้นผู้ใหญ่ของเมืองที่อยู่ใกล้ร่างคนถูกฆ่ามากที่สุดจะล้างมือของเขาเหนือลูกโคตัวเมียที่ถูกหักคอที่ลุ่มน้ำ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
บรรดาผู้อาวุโสของเมืองที่ใกล้ที่สุดนั้นจะล้างมือเหนือวัวซึ่งถูกหักคอในหุบเขา
Thai Tok
และ พวก ผู้ใหญ่ ทุก คน ของ เมือง ที่ อยู่ ใกล้ ที่สุด ผู้ ถูก ฆ่า นั้น จะ ล้างมือ ของ เขา ทั้งหลาย เหนือ วัว เมีย ซึ่ง ถูก หักคอ ที่ ใน หุบเขา นั้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และพวกผู้ใหญ่ทุกคนของเมืองที่อยู่ใกล้ที่สุดผู้ถูกฆ่านั้นจะล้างมือของเขาทั้งหลายเหนือวัวเมียซึ่งถูกหักคอที่ในหุบเขานั้น