Deuteronomy 21:7 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และ​เขา​ต้อง​ว่า​มือ​ของ​เรา​มิได้​กระทำ​โลหิต​นี้​ให้​ตก, ตา​ของ​เรา​มิได้​เห็น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวกเขา​ต้อง​พูด​ว่า ‘พวกเรา​ไม่​ได้​ฆ่า​คนๆ​นั้น​และ​ไม่​ได้​เห็น​สิ่ง​ที่​เกิดขึ้น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และเขาจะเป็นพยานว่า ‘มือของพวกเราไม่ได้ทำให้โลหิตนี้ตก และตาของเราก็ไม่เห็น
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
และประกาศว่า “มือของเราไม่ได้ทำให้หลั่งเลือด และตาของเราไม่ได้เห็นว่าใครทำ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และเขาจะเป็นพยานว่า ‘มือของเราทั้งหลายมิได้กระทำให้โลหิตของชายผู้นี้ตก และตาของเราทั้งหลายก็มิได้แลเห็นโลหิตของเขาตก
Thai KJV 2003
และเขาจะเป็นพยานว่า ‘มือของเราทั้งหลายมิได้กระทำให้โลหิตของชายผู้นี้ตก และตาของเราทั้งหลายก็มิได้แลเห็นโลหิตของเขาตก
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และ​พวก​เขา​จะ​เป็น​พยาน​ว่า ‘เรา​ทั้ง​หลาย​ไม่​ได้​ทำ​ให้​โลหิต​นี้​ตก และ​ตา​ของ​เรา​ก็​ไม่​เห็น
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
และ​ประกาศ​ว่า “มือ​ของ​เรา​ไม่ได้​ทำ​ให้​หลั่ง​เลือด และ​ตา​ของ​เรา​ไม่ได้​เห็น​ว่า​ใคร​ทำ
Thai Tok
และ เขา จะ เป็น พยาน ว่า ` มือ ของ เรา ทั้งหลาย มิได้ กระทำ ให้ โลหิต ของ ชาย ผู้ นี้ ตก และ ตาขอ ง เรา ทั้งหลาย ก็ มิได้ แล เห็น โลหิต ของ เขา ตก
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และเขาจะเป็นพยานว่า `มือของเราทั้งหลายมิได้กระทำให้โลหิตของชายผู้นี้ตก และตาของเราทั้งหลายก็มิได้แลเห็นโลหิตของเขาตก