Deuteronomy 22:12 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เจ้า​ทั้ง​หลาย​จง​ขลิบ​ริม​รอบ​ชายผ้า​ทั้ง​สี่​ด้าน, ที่​จะ​นุ่งห่ม​ตัว​ของ​ตน
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ท่าน​ต้อง​ทำ​พู่ ห้อย​ที่​ชาย​เสื้อคลุม​ทั้ง​สี่​ด้าน​ของ​ท่าน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
“ท่านจงทำพู่ห้อยไว้ที่มุมทั้งสี่ของชายเสื้อคลุมของท่านซึ่งท่านใช้คลุมตัว
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ท่านจงเย็บพู่ห้อยไว้ที่มุมทั้งสี่ของเสื้อคลุม
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
“ท่านจงทำพู่ห้อยไว้ที่มุมทั้งสี่ของชายเสื้อคลุมของท่าน ซึ่งท่านใช้คลุมตัว
Thai KJV 2003
ท่านจงทำพู่ห้อยไว้ที่มุมทั้งสี่ของชายเสื้อคลุมของท่าน ซึ่งท่านใช้คลุมตัว
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ท่าน​จง​ทำ​พู่​ห้อย​ที่​มุม​ทั้ง​สี่​ของ​ชาย​เสื้อ​คลุม​ที่​ท่าน​ใช้​คลุม​ตัว
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ท่าน​จง​เย็บ​พู่​ห้อย​ไว้​ที่​มุม​ทั้ง​สี่​ของ​เสื้อ​คลุม
Thai Tok
ท่าน จง ทำ พู่ ห้อย ไว้ ที่ มุม ทั้ง สี่ ของ ชาย เสื้อ คลุม ของ ท่าน ซึ่ง ท่าน ใช้ คลุม ตัว
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ท่านจงทำพู่ห้อยไว้ที่มุมทั้งสี่ของชายเสื้อคลุมของท่าน ซึ่งท่านใช้คลุมตัว