Deuteronomy 22:18 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ผู้เฒ่าผู้แก่เมืองนั้นต้องพาผู้ชายคนนั้นไปทำโทษ:
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แล้วพวกผู้นำของเมืองนั้นต้องเอาตัวชายคนนั้นมาเฆี่ยนตี
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ให้พวกผู้ใหญ่ของเมืองนั้นจับชายคนนั้นมาเฆี่ยน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ผู้อาวุโสจะนำชายผู้นั้นมาลงโทษ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ให้พวกผู้ใหญ่ของเมืองนั้นจับชายคนนั้นมาเฆี่ยน
Thai KJV 2003
ให้พวกผู้ใหญ่ของเมืองนั้นจับชายคนนั้นมาเฆี่ยน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
บรรดาหัวหน้าชั้นผู้ใหญ่ของเมืองนั้นจะจับตัวชายคนนั้นมาเฆี่ยน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ผู้อาวุโสจะนำชายผู้นั้นมาลงโทษ
Thai Tok
ให้ พวก ผู้ใหญ่ ของ เมือง นั้น จับ ชาย คน นั้น มา เฆี่ยน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ให้พวกผู้ใหญ่ของเมืองนั้นจับชายคนนั้นมาเฆี่ยน