Deuteronomy 22:21 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เขา​ต้อง​พา​หญิง​คน​นั้น​ออก​มา​ถึง​ประตู​เรือน​บิดา, และ​ชาว​เมือง​ของ​หญิง​นั้น​ต้อง​เอา​หิน​ขว้าง​หญิง​นั้น​ให้​ตาย, เพราะ​เขา​ได้​ทำ​ความ​ชั่ว​ใน​พวก​ยิศ​รา​เอล, คือ​เป็น​หญิง​แพศยา​ใน​เรือน​บิดา​ของ​ตน; ดังนี้​แหละ​เจ้า​ทั้ง​หลาย​จะ​กำจัด​ความ​ชั่ว​เสีย​จาก​ท่ามกลาง​เจ้า
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวก​ผู้นำ​ต้อง​นำ​ตัว​นาง​ไป​ที่​ประตู​บ้าน​ของ​พ่อ​นาง และ​พวกผู้ชาย​ใน​เมืองนั้น​ก็​จะ​เอา​หิน​ขว้าง​นาง​จน​ตาย เพราะ​นาง​ได้​ทำ​สิ่ง​ที่​น่า​อัปยศ​อดสู​ใน​อิสราเอล ด้วย​การ​ทำ​ตัว​เหมือน​หญิง​โสเภณี​ใน​บ้าน​พ่อ​ของ​นาง เมื่อ​ทำ​อย่างนี้ ท่าน​จะ​ได้​ขจัด​ความ​ชั่วร้าย​ออก​ไป​จาก​ท่ามกลาง​คน​ของ​ท่าน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พวกเขาจะพาหญิงสาวนั้นออกมานอกประตูบ้านบิดาของเธอ แล้วพวกผู้ชายของเมืองนั้นจะเอาหินขว้างเธอให้ตาย เพราะเธอได้ทำความโง่เขลาในอิสราเอล คือเป็นหญิงโสเภณีในบ้านของบิดา ดังนั้นท่านจะกำจัดความชั่วออกจากท่ามกลางท่าน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
นางจะถูกนำตัวไปที่ประตูบ้านของบิดา และให้ชาวเมืองนั้นเอาหินขว้างนางให้ตาย นางได้ทำสิ่งที่น่าละอายในอิสราเอลโดยปล่อยตัวให้ผู้ชายทั้งๆ ที่ยังไม่ได้ออกเรือน ท่านจะต้องขจัดความชั่วร้ายออกไปจากหมู่พวกท่าน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เขาจะพาหญิงสาวนั้นออกมานอกประตูเรือนบิดาของเธอ แล้วชาวเมืองจะเอาหินขว้างเธอให้ตาย เพราะเธอได้กระทำความโง่เขลาในอิสราเอล คือเป็นหญิงโสเภณีในเรือนของบิดา ดังนี้แหละท่านจะกำจัดความชั่วออกจากท่ามกลางท่าน
Thai KJV 2003
เขาจะพาหญิงสาวนั้นออกมานอกประตูเรือนบิดาของเธอ แล้วพวกผู้ชายในเมืองของเธอจะเอาหินขว้างเธอให้ตาย เพราะเธอได้กระทำความโง่เขลาในอิสราเอล คือเป็นหญิงโสเภณีในเรือนของบิดา ดังนี้แหละท่านจะกำจัดความชั่วออกจากท่ามกลางท่าน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เขา​จะ​ต้อง​พา​หญิง​สาว​คน​นั้น​ไป​ที่​ประตู​บ้าน​ของ​บิดา​ของ​เธอ แล้ว​พวก​ผู้​ชาย​จะ​ใช้​ก้อนหิน​ขว้าง​เธอ​จน​ตาย เพราะ​เธอ​มี​ความ​ประพฤติ​น่า​อับอาย​ใน​อิสราเอล​โดย​ทำ​ตน​เป็น​หญิง​แพศยา​ใน​บ้าน​บิดา​ของ​เธอ​เอง ดังนั้น​ท่าน​จง​กำจัด​คน​ชั่วร้าย​ออก​ไป​จาก​พวก​ท่าน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เธอ​จะ​ถูก​นำ​ตัว​ไป​ที่​ประตู​บ้าน​ของ​พ่อ และ​ให้​ชาว​เมือง​นั้น​เอา​หิน​ขว้าง​ให้​ตาย เธอ​ได้​ทำ​สิ่ง​ที่​น่า​ละอาย​ใน​อิสราเอล​โดย​ปล่อย​ตัว​ให้​ผู้ชาย​ทั้ง​ๆ ที่​ยัง​ไม่ได้​ออกเรือน ท่าน​จะ​ต้อง​ขจัด​ความ​ชั่วร้าย​ออก​ไป​จาก​หมู่​พวก​ท่าน
Thai Tok
เขา จะ พา หญิง สาว นั้น ออก มาน อก ประตู เรือน บิดา ของ เธอ แล้ว พวก ผู้ชาย ใน เมือง ของ เธอ จะ เอา หิน ขว้าง เธอ ให้ ตาย เพราะ เธอ ได้ กระทำ ความ โง่ เขลา ใน อิส ราเอล คือ เป็น หญิง โสเภณี ใน เรือน ของ บิดา ดังนี้ แหละ ท่าน จะ กำจัด ความ ชั่ว ออก จาก ท่ามกลาง ท่าน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เขาจะพาหญิงสาวนั้นออกมานอกประตูเรือนบิดาของเธอ แล้วพวกผู้ชายในเมืองของเธอจะเอาหินขว้างเธอให้ตาย เพราะเธอได้กระทำความโง่เขลาในอิสราเอล คือเป็นหญิงโสเภณีในเรือนของบิดา ดังนี้แหละท่านจะกำจัดความชั่วออกจากท่ามกลางท่าน