Deuteronomy 23:10 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ถ้าชายผู้หนึ่งผู้ใดในพวกเจ้า, เป็นมลทินไปเพราะเหตุการณ์ซึ่งบังเกิดแก่ตัวในเวลากลางคืน, ผู้นั้นต้องออกไปข้างนอกค่าย, อย่าให้อยู่ในค่ายนั้นเลย;
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เมื่อมีบางคนในค่ายฝันเปียกตอนกลางคืน ทำให้เขาไม่บริสุทธิ์ เขาต้องออกไปนอกค่าย ห้ามเข้ามาในค่าย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
“ถ้าคนใดในพวกท่านไม่สะอาดด้วยอุบัติเหตุที่เกิดขึ้นในเวลากลางคืน เขาต้องไปอยู่นอกค่าย ห้ามเขาเข้ามาในค่าย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ชายใดเป็นมลทินเนื่องจากการหลั่งน้ำอสุจิในเวลากลางคืนจะต้องออกไปอยู่นอกค่ายพัก
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
“ถ้าคนใดในพวกท่านไม่สะอาดด้วยเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นในเวลากลางคืน เขาต้องไปอยู่นอกค่าย อย่าให้เขาเข้ามาในค่าย
Thai KJV 2003
ถ้าคนใดในพวกท่านไม่สะอาดด้วยเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นในเวลากลางคืน เขาต้องไปอยู่นอกค่าย อย่าให้เขาเข้ามาในค่าย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ถ้าใครในหมู่พวกท่านเป็นมลทินจากมีฝันเปียกในยามค่ำ เขาต้องไปอยู่ที่นอกค่าย จะเข้ามาในค่ายไม่ได้
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ชายใดเป็นมลทินเนื่องจากการหลั่งน้ำอสุจิในเวลากลางคืนจะต้องออกไปอยู่นอกค่ายพัก
Thai Tok
ถ้า คน ใด ใน พวก ท่าน ไม่ สะอาด ด้วย เหตุการณ์ ที่ เกิด ขึ้น ใน เวลา กลางคืน เขา ต้อง ไป อยู่ นอก ค่าย อย่า ให้ เขา เข้า มา ใน ค่าย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ถ้าคนใดในพวกท่านไม่สะอาดด้วยเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นในเวลากลางคืน เขาต้องไปอยู่นอกค่าย อย่าให้เขาเข้ามาในค่าย