Deuteronomy 23:14 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เพราะ​พระ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​ของ​เจ้า​เสด็จ​ดำเนิน​ใน​ท่ามกลาง​ค่าย​กองทัพ, จะ​ทรง​ช่วย​เจ้า​ทั้ง​หลาย, และ​จะ​ทรง​มอบ​ศัตรู​ของ​เจ้า​ไว้​ต่อหน้า​เจ้า​ทั้ง​หลาย; เหตุ​ฉะนี้ ค่าย​กองทัพ​ของ​เจ้า​ต้อง​เป็น​ที่​บริสุทธิ์, เพื่อ​พระองค์​จะ​ไม่​ได้​ทรง​เห็น​สิ่งของ​อัน​โสโครก​ใน​เจ้า, และ​เสด็จ​กลับ​ไป​เสีย​จาก​เจ้า​ทั้ง​หลาย
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เพราะ​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​ท่าน​อยู่​กับ​ท่าน​ใน​ค่ายนั้น​ด้วย เพื่อ​ช่วย​ชีวิต​ท่าน​และ​ช่วย​ให้​ท่าน​ชนะ​ศัตรู ดังนั้น​ค่าย​ของ​ท่าน​ต้อง​เตรียม​ไว้​ให้​บริสุทธิ์​สำหรับ​พระองค์ พระองค์​จะ​ได้​ไม่​เห็น​อะไร​ที่​น่า​รังเกียจ​ท่ามกลาง​ท่าน​และ​เลิก​ติดตาม​ท่าน​ไป
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะว่าพระยาห์เวห์พระเจ้าของท่านทรงดำเนินอยู่ท่ามกลางค่ายของท่าน เพื่อจะทรงช่วยกู้ท่านและทรงมอบศัตรูของท่านไว้ต่อท่าน เพราะฉะนั้นค่ายของท่านต้องบริสุทธิ์ เพื่อพระองค์จะไม่ทอดพระเนตรสิ่งน่าอายในหมู่พวกท่าน และเสด็จไปเสียจากท่าน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เพราะพระยาห์เวห์พระเจ้าของท่านทรงดำเนินอยู่ในค่ายของท่าน เพื่อปกป้องคุ้มครองท่านและมอบศัตรูไว้ในมือของท่าน ค่ายพักจะต้องบริสุทธิ์เพื่อพระองค์จะได้ไม่เห็นสิ่งที่ไม่บังควรและเมินพระพักตร์ไปจากท่าน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพราะว่าพระเยโฮวาห์พระเจ้าของท่านทรงดำเนิน อยู่ท่ามกลางค่ายของท่าน เพื่อจะช่วยกู้ท่านและมอบศัตรูของท่านไว้ในมือท่าน เพราะฉะนั้นค่ายของท่านต้องบริสุทธิ์ เพื่อพระองค์จะไม่ทอดพระเนตรสิ่งโสโครกในหมู่พวกท่าน และเสด็จไปเสียจากท่าน
Thai KJV 2003
เพราะว่าพระเยโฮวาห์พระเจ้าของท่านทรงดำเนินอยู่ท่ามกลางค่ายของท่าน เพื่อจะช่วยท่านให้พ้น และมอบศัตรูของท่านไว้ต่อหน้าท่าน เพราะฉะนั้นค่ายของท่านต้องบริสุทธิ์ เพื่อพระองค์จะไม่ทอดพระเนตรสิ่งโสโครกในหมู่พวกท่าน และเสด็จไปเสียจากท่าน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เพราะ​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​ท่าน​ย่าง​เท้า​อยู่​ท่าม​กลาง​ค่าย​ของ​ท่าน​เพื่อ​ปกป้อง​ท่าน​และ​ให้​ศัตรู​ยอม​จำนน​แก่​ท่าน ฉะนั้น​ค่าย​ของ​ท่าน​ต้อง​สะอาด​บริสุทธิ์ เพื่อ​พระ​องค์​จะ​ไม่​ต้อง​เห็น​สิ่ง​ที่​ไม่​เหมาะสม​ใน​หมู่​พวก​ท่าน และ​ต้อง​หัน​หลัง​ให้​ท่าน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เพราะ​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​ท่าน​ดำเนิน​อยู่​ใน​ค่าย​พัก เพื่อ​ปกป้อง​คุ้มครอง​ท่าน​และ​มอบ​ศัตรู​ไว้​ใน​มือ​ของ​ท่าน ค่าย​พัก​จะ​ต้อง​บริสุทธิ์​เพื่อ​พระองค์​จะ​ได้​ไม่​เห็น​สิ่ง​ที่​ไม่​บังควร​แล้ว​เมิน​พระพักตร์​ไป​จาก​ท่าน
Thai Tok
เพราะว่า พระ เยโฮ วาห์พระเจ้า ของ ท่าน ทรง ดำเนิน อยู่ ท่ามกลาง ค่าย ของ ท่าน เพื่อ จะ ช่วย ท่าน ให้ พ้น และ มอบ ศัตรู ของ ท่าน ไว้ ต่อหน้า ท่าน เพราะฉะนั้น ค่าย ของ ท่าน ต้อง บริสุทธิ์ เพื่อ พระองค์ จะ ไม่ ทอดพระเนตร สิ่ง โสโครก ใน หมู่ พวก ท่าน และ เสด็จ ไป เสีย จาก ท่าน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพราะว่าพระเยโฮวาห์พระเจ้าของท่านทรงดำเนินอยู่ท่ามกลางค่ายของท่าน เพื่อจะช่วยท่านให้พ้น และมอบศัตรูของท่านไว้ต่อหน้าท่าน เพราะฉะนั้นค่ายของท่านต้องบริสุทธิ์ เพื่อพระองค์จะไม่ทอดพระเนตรสิ่งโสโครกในหมู่พวกท่าน และเสด็จไปเสียจากท่าน