Deuteronomy 23:16 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เขาต้องอยู่กับเจ้าในท่ามกลางเจ้าทั้งหลาย ณ ที่ใดๆ ที่เขาจะชอบเลือกอยู่ที่นั้น; อย่าให้เขาได้ความลำบาก
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ทาสนั้นจะเลือกอยู่ที่ไหนก็ได้ในเมืองต่างๆของท่าน ตามใจเขา ห้ามบังคับเขา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
จงให้ทาสนั้นอยู่กับท่าน ในหมู่พวกท่าน ในที่ซึ่งเขาจะเลือกในเมืองหนึ่งเมืองใดตามความพอใจของเขา ห้ามกดขี่เขา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
จงยอมให้เขาอาศัยอยู่กับท่านในเมืองใดก็ได้ตามที่เขาเลือก อย่าข่มเหงรังแกเขา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
จงให้ทาสนั้นอยู่กับท่าน อยู่ในหมู่พวกท่าน ให้อยู่ในที่ซึ่งเขาจะเลือกในเมืองหนึ่งเมืองใด ตามความพอใจของเขา อย่ากดขี่ข่มเหงเขาเลย
Thai KJV 2003
จงให้ทาสนั้นอยู่กับท่าน อยู่ในหมู่พวกท่าน ให้อยู่ในที่ซึ่งเขาจะเลือกในประตูเมืองหนึ่งประตูเมืองใดตามความพอใจของเขา อย่ากดขี่ข่มเหงเขาเลย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
จงให้เขาอยู่กับท่านในท่ามกลางพวกท่าน เขาพึงพอใจสถานที่ใดมากที่สุดก็ให้เขาเลือกได้ในเมืองของท่าน อย่าบีบบังคับเขาเลย
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
จงยอมให้เขาอาศัยอยู่กับท่านในเมืองใดก็ได้ตามที่เขาเลือก อย่าข่มเหงรังแกเขา
Thai Tok
จง ให้ ทาส นั้น อยู่ กับ ท่าน อยู่ ใน หมู่ พวก ท่าน ให้ อยู่ ใน ที่ ซึ่ง เขา จะ เลือก ใน ประตู เมือง หนึ่ง ประตู เมือง ใด ตาม ความ พอใจ ของ เขา อย่า กดขี่ ข่มเหง เขา เลย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
จงให้ทาสนั้นอยู่กับท่าน อยู่ในหมู่พวกท่าน ให้อยู่ในที่ซึ่งเขาจะเลือกในประตูเมืองหนึ่งประตูเมืองใดตามความพอใจของเขา อย่ากดขี่ข่มเหงเขาเลย