Deuteronomy 23:16 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เขา​ต้อง​อยู่​กับ​เจ้า​ใน​ท่ามกลาง​เจ้า​ทั้ง​หลาย ณ ที่ใดๆ ที่​เขา​จะ​ชอบ​เลือก​อยู่​ที่​นั้น; อย่า​ให้​เขา​ได้​ความ​ลำบาก
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ทาสนั้น​จะ​เลือก​อยู่​ที่​ไหน​ก็​ได้​ใน​เมือง​ต่างๆ​ของ​ท่าน ตามใจ​เขา ห้าม​บังคับ​เขา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
จงให้ทาสนั้นอยู่กับท่าน ในหมู่พวกท่าน ในที่ซึ่งเขาจะเลือกในเมืองหนึ่งเมืองใดตามความพอใจของเขา ห้ามกดขี่เขา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
จงยอมให้เขาอาศัยอยู่กับท่านในเมืองใดก็ได้ตามที่เขาเลือก อย่าข่มเหงรังแกเขา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
จงให้ทาสนั้นอยู่กับท่าน อยู่ในหมู่พวกท่าน ให้อยู่ในที่ซึ่งเขาจะเลือกในเมืองหนึ่งเมืองใด ตามความพอใจของเขา อย่ากดขี่ข่มเหงเขาเลย
Thai KJV 2003
จงให้ทาสนั้นอยู่กับท่าน อยู่ในหมู่พวกท่าน ให้อยู่ในที่ซึ่งเขาจะเลือกในประตูเมืองหนึ่งประตูเมืองใดตามความพอใจของเขา อย่ากดขี่ข่มเหงเขาเลย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
จง​ให้​เขา​อยู่​กับ​ท่าน​ใน​ท่าม​กลาง​พวก​ท่าน เขา​พึง​พอใจ​สถาน​ที่​ใด​มาก​ที่​สุด​ก็​ให้​เขา​เลือก​ได้​ใน​เมือง​ของ​ท่าน อย่า​บีบ​บังคับ​เขา​เลย
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
จง​ยอม​ให้​เขา​อาศัย​อยู่​กับ​ท่าน​ใน​เมือง​ใด​ก็​ได้​ตาม​ที่​เขา​เลือก อย่า​ข่มเหง​รังแก​เขา
Thai Tok
จง ให้ ทาส นั้น อยู่ กับ ท่าน อยู่ ใน หมู่ พวก ท่าน ให้ อยู่ ใน ที่ ซึ่ง เขา จะ เลือก ใน ประตู เมือง หนึ่ง ประตู เมือง ใด ตาม ความ พอใจ ของ เขา อย่า กดขี่ ข่มเหง เขา เลย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
จงให้ทาสนั้นอยู่กับท่าน อยู่ในหมู่พวกท่าน ให้อยู่ในที่ซึ่งเขาจะเลือกในประตูเมืองหนึ่งประตูเมืองใดตามความพอใจของเขา อย่ากดขี่ข่มเหงเขาเลย