Deuteronomy 23:17 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ส่วนหญิงทั้งปวงของพวกยิศราเอลนั้นอย่าให้ผู้หนึ่งผู้ใดเป็นหญิงแพศยา, หรือชายผู้หนึ่งผู้ใดอย่าให้เป็นคนน้องสวาทในพวกยิศราเอล.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ห้ามไม่ให้ลูกสาวและลูกชายของคนอิสราเอลเป็นโสเภณี
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
“ห้ามผู้หญิงชาวอิสราเอลคนหนึ่งคนใดเป็นเทวทาสี ห้ามบุตรชายอิสราเอลคนหนึ่งคนใดเป็นเทวทาส
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
อย่าให้มีชายหญิงชาวอิสราเอลคนใดเป็นโสเภณีในเทวสถาน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
“ผู้หญิงชาวอิสราเอลนั้น อย่าให้คนหนึ่งคนใดเป็นเทวทาสี อย่าให้บุตรชายอิสราเอลคนหนึ่งคนใด เป็นเทวทาส
Thai KJV 2003
ผู้หญิงชาวอิสราเอลนั้น อย่าให้คนหนึ่งคนใดเป็นหญิงโสเภณี อย่าให้บุตรชายอิสราเอลคนหนึ่งคนใดเป็นกะเทย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
อย่าให้มีชายหรือหญิงชาวอิสราเอลคนใดที่จะมาเป็นชายหรือหญิงแพศยาประจำวิหาร
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
อย่าให้มีชายหญิงชาวอิสราเอลคนใดเป็นโสเภณีในเทวสถาน
Thai Tok
ผู้หญิง ชาว อิส รา เอ ลนั้น อย่า ให้ คน หนึ่ง คน ใด เป็น หญิง โสเภณี อย่า ให้ บุตร ชาย อิส รา เอ ลคนหนึ่ง คน ใด เป็น กะเทย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ผู้หญิงชาวอิสราเอลนั้น อย่าให้คนหนึ่งคนใดเป็นหญิงโสเภณี อย่าให้บุตรชายอิสราเอลคนหนึ่งคนใดเป็นกะเทย