Deuteronomy 24:15 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พอ​ถ้วน​วันที่​เขา​ทำ​การ​นั้น เจ้า​จง​ให้​ค่าจ้าง​เขา, ก่อน​ตะวันตก (เพราะ​เขา​เป็น​คนจน, และ​หวัง​ใจ​ใน​ค่าจ้าง​นั้น); กลัว​เขา​จะ​ร้อง​ฟ้อง​เจ้า​ต่อ​พระ​ยะ​โฮ​วา​พระ​เจ้าของ​เจ้า, และ​จะ​เป็น​ความ​บาป​แก่​เจ้า
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ท่าน​ต้อง​จ่าย​ค่าจ้าง​ให้​เขา​ใน​แต่ละวัน​ก่อน​ดวง​อาทิตย์​ตก​ดิน เพราะ​เขา​ยากจน​และ​เขา​ต้องการ​ค่า​จ้าง​นั้น ไม่​อย่าง​นั้น​เขา​จะมา​ฟ้องร้อง​ท่าน​กับ​พระยาห์เวห์ ท่าน​ก็​จะ​มี​ความผิด​จาก​บาป
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ท่านจงจ่ายเงินค่าจ้างวันนั้นให้แก่เขาก่อนดวงอาทิตย์ตก (เพราะเขาเป็นคนยากจน และมีใจจดจ่ออยู่ที่ค่าจ้างนั้น) เกรงว่าเขาจะกล่าวหาท่านต่อพระยาห์เวห์ และจะเป็นความบาปแก่ท่าน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
จงจ่ายค่าแรงแก่เขาทุกวันก่อนดวงอาทิตย์ลับฟ้า เนื่องจากเขายากจนและใจจดใจจ่ออยู่ที่ค่าจ้าง มิฉะนั้นเขาอาจจะร้องกล่าวโทษท่านต่อองค์พระผู้เป็นเจ้าและท่านจะมีความผิดบาป
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ท่านจงจ่ายเงินค่าจ้างวันนั้นให้แก่เขาก่อนดวงอาทิตย์ตก (เพราะเขาเป็นคนยากจน และมีใจจดจ่ออยู่ที่ค่าจ้างนั้น) ด้วยเกรงว่าเขาจะกล่าวหาท่านต่อพระเจ้า และจะเป็นความบาปแก่ท่าน
Thai KJV 2003
ท่านจงจ่ายเงินค่าจ้างวันนั้นให้แก่เขา ก่อนดวงอาทิตย์ตก เพราะเขาเป็นคนยากจน และมีใจจดจ่ออยู่ที่ค่าจ้างนั้น ด้วยเกรงว่าเขาจะกล่าวหาท่านต่อพระเยโฮวาห์ และจะเป็นความบาปแก่ท่าน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
จง​จ่าย​ค่าจ้าง​แก่​เขา​ใน​วัน​ที่​เขา​ทำ​งาน​ก่อน​ดวง​อาทิตย์​ตก เพราะ​เขา​ขัดสน​และ​หวัง​จะ​ได้​รับ​ค่าจ้าง เกรง​ว่า​เขา​จะ​ร้อง​หา​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​เรื่อง​ท่าน และ​ท่าน​จะ​มี​ความ​ผิด
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
จง​จ่าย​ค่า​แรง​แก่​เขา​ทุก​วัน​ก่อน​ดวง​อาทิตย์​ลับ​ฟ้า เนื่องจาก​เขา​ยากจน​และ​ใจ​จดจ่อ​อยู่​ที่​ค่า​จ้าง มิฉะนั้น​เขา​อาจ​จะ​ร้อง​กล่าวโทษ​ท่าน​ต่อ​พระยาห์เวห์​และ​ท่าน​จะ​มี​ความ​ผิด​บาป
Thai Tok
ท่าน จง จ่าย เงิน ค่า จ้าง วัน นั้น ให้ แก่ เขา ก่อน ดวง อาทิตย์ ตก เพราะ เขา เป็น คน ยากจน และ มี ใจ จดจ่อ อยู่ ที่ ค่า จ้าง นั้น ด้วย เกรง ว่า เขา จะ กล่าวหา ท่าน ต่อ พระ เยโฮวาห์ และ จะ เป็นความ บาป แก่ ท่าน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ท่านจงจ่ายเงินค่าจ้างวันนั้นให้แก่เขา ก่อนดวงอาทิตย์ตก เพราะเขาเป็นคนยากจน และมีใจจดจ่ออยู่ที่ค่าจ้างนั้น ด้วยเกรงว่าเขาจะกล่าวหาท่านต่อพระเยโฮวาห์ และจะเป็นความบาปแก่ท่าน