Deuteronomy 24:18 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แต่เจ้าทั้งหลายจงระลึกว่า เจ้าได้เป็นทาสอยู่ในประเทศอายฆุบโต, และพระยะโฮวาพระเจ้าของเจ้าได้ทรงไถ่เจ้าออกมา; เหตุฉะนี้เราได้สั่งเจ้าทั้งหลายให้ทำการนี้
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ท่านต้องจำไว้ว่าท่านก็เคยเป็นทาสในแผ่นดินอียิปต์มาก่อน และพระยาห์เวห์พระเจ้าของท่านได้ปลดปล่อยท่านจากที่นั่น นั่นเป็นเหตุที่เราถึงได้สั่งให้ท่านทำอย่างนี้
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แต่จงระลึกว่า ท่านเคยเป็นทาสอยู่ในอียิปต์ และพระยาห์เวห์พระเจ้าของท่านทรงไถ่ท่านออกจากที่นั่น เพราะฉะนั้นข้าพเจ้าจึงบัญชาท่านให้ทำเช่นนี้
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
จงระลึกว่าท่านเคยเป็นทาสในอียิปต์และพระยาห์เวห์พระเจ้าของท่านทรงไถ่ท่านออกมา ด้วยเหตุนี้ข้าพเจ้าจึงบัญชาท่านให้ทำเช่นนี้
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แต่ท่านพึงจำไว้ว่า ท่านเคยเป็นทาสอยู่ในอียิปต์ และพระเยโฮวาห์พระเจ้าของ ท่านไถ่ท่านออกจากที่นั่น เพราะฉะนั้นข้าพเจ้าจึงบัญชาท่านให้กระทำเช่นนี้
Thai KJV 2003
แต่ท่านพึงจำไว้ว่า ท่านเคยเป็นทาสอยู่ในอียิปต์ และพระเยโฮวาห์พระเจ้าของท่านไถ่ท่านออกจากที่นั่น เพราะฉะนั้นข้าพเจ้าจึงบัญชาท่านให้กระทำเช่นนี้
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แต่ท่านจงจำไว้ว่าท่านเคยเป็นทาสในอียิปต์ และ พระผู้เป็นเจ้า พระเจ้าของท่านไถ่ท่านมาจากที่นั่น ฉะนั้นเราจึงบัญชาท่านให้กระทำตามนี้
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
จงระลึกว่าท่านเคยเป็นทาสในอียิปต์และพระยาห์เวห์พระเจ้าของท่านได้ไถ่ท่านออกมา ด้วยเหตุนี้ข้าพเจ้าจึงสั่งท่านให้ทำเช่นนี้
Thai Tok
แต่ ท่าน พึง จำ ไว้ ว่า ท่าน เคย เป็น ทาส อยู่ ใน อียิปต์ และ พระ เยโฮ วาห์พระเจ้า ของ ท่าน ไถ่ ท่าน ออก จาก ที่ นั่น เพราะฉะนั้น ข้าพเจ้า จึง บัญชา ท่าน ให้ กระทำ เช่น นี้
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แต่ท่านพึงจำไว้ว่า ท่านเคยเป็นทาสอยู่ในอียิปต์ และพระเยโฮวาห์พระเจ้าของท่านไถ่ท่านออกจากที่นั่น เพราะฉะนั้นข้าพเจ้าจึงบัญชาท่านให้กระทำเช่นนี้