Deuteronomy 24:20 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เมื่อเจ้าทั้งหลายเก็บผลมะกอกเทศของเจ้า, อย่ากลับไปเขย่าต้นเก็บผลครั้งที่สองอีก; แต่เอาไว้เป็นของสำหรับคนต่างชาติ, ลูกกำพร้า, และหญิงหม้าย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เมื่อท่านตีกิ่งมะกอกเพื่อเอาผลของมัน ท่านต้องไม่กลับไปตีกิ่งมันซ้ำอีก ผลมะกอกที่คาอยู่บนต้นจะเก็บไว้ให้ชาวต่างชาติ เด็กกำพร้าและแม่หม้าย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เมื่อท่านฟาดต้นมะกอก ท่านอย่าเก็บที่กิ่งเดิมซ้ำอีก ให้เหลือไว้สำหรับคนต่างด้าว ลูกกำพร้า และแม่ม่าย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เมื่อท่านฟาดผลมะกอกจากต้น ไม่ต้องเก็บซ้ำที่กิ่งเดิม จงปล่อยส่วนที่เหลือไว้เป็นของคนต่างด้าว ลูกกำพร้าพ่อ และหญิงม่าย
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เมื่อท่านฟาดต้นมะกอกเทศ ท่านอย่าเก็บที่กิ่งเดิมซ้ำครั้งที่สอง ให้เหลือไว้สำหรับคนต่างด้าว ลูกกำพร้า และแม่ม่าย
Thai KJV 2003
เมื่อท่านฟาดต้นมะกอกเทศ ท่านอย่าเก็บที่กิ่งเดิมซ้ำครั้งที่สอง ให้เหลือไว้สำหรับคนต่างด้าว ลูกกำพร้าพ่อและแม่ม่าย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เมื่อท่านสอยผลมะกอกให้หล่นจากต้น อย่าสอยซ้ำสอง จงปล่อยให้เป็นของชาวต่างด้าว เด็กกำพร้า และหญิงม่าย
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เมื่อท่านฟาดผลมะกอกจากต้น ไม่ต้องเก็บซ้ำที่กิ่งเดิม จงปล่อยส่วนที่เหลือไว้เป็นของคนต่างชาติ ลูกกำพร้าพ่อ และหญิงม่าย
Thai Tok
เมื่อ ท่าน ฟาด ต้น มะกอก เทศ ท่าน อย่า เก็บ ที่ กิ่ง เดิม ซ้ำ ครั้ง ที่ สอง ให้ เหลือ ไว้ สำหรับ คน ต่างด้าว ลูก กำพร้า พ่อ และ แม่ม่าย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เมื่อท่านฟาดต้นมะกอกเทศ ท่านอย่าเก็บที่กิ่งเดิมซ้ำครั้งที่สอง ให้เหลือไว้สำหรับคนต่างด้าว ลูกกำพร้าพ่อและแม่ม่าย