Deuteronomy 24:4 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
สามีเดิมก็อย่าให้เขาไปนั้น, จะรักหญิงก็ได้อยู่กับชายคนนั้นมาเป็นภรรยาอีกไม่ได้ ด้วยการดังนี้เป็นการที่พระยะโฮวาทรงเกลียดชัง; เจ้าทั้งหลายอย่ากระทำให้แผ่นดินซึ่งพระยะโฮวาพระเจ้าของเจ้าประทานให้เจ้าทั้งหลายเป็นกรรมสิทธิ์นั้น, เป็นมลทินไป
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
สามีคนแรกที่ส่งนางออกไปจากบ้านนั้น จะรับนางกลับไปเป็นเมียอีกไม่ได้แล้ว เพราะนางกลายเป็นคนที่ไม่บริสุทธิ์สำหรับเขาแล้ว เพราะพระยาห์เวห์เกลียดการกระทำนี้ และท่านต้องไม่นำบาปเข้ามาบนแผ่นดินที่พระยาห์เวห์พระเจ้าของท่านกำลังจะยกให้กับท่านไว้เป็นเจ้าของ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
สามีคนเดิมที่ได้ไล่นางไปนั้นจะรับนางที่มลทินแล้วมาเป็นภรรยาอีกไม่ได้ เพราะเป็นสิ่งพึงรังเกียจแด่พระยาห์เวห์ อย่านำความบาปมาสู่แผ่นดินซึ่งพระยาห์เวห์พระเจ้าของท่านประทานแก่ท่านให้เป็นมรดก
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
สามีคนแรกที่หย่ากันแล้ว ห้ามกลับไปแต่งงานกับนางอีกเพราะนางเป็นมลทินแล้ว เพราะเป็นที่น่ารังเกียจในสายพระเนตรขององค์พระผู้เป็นเจ้าอย่านำบาปมาเหนือดินแดนซึ่งพระยาห์เวห์พระเจ้าของท่านประทานแก่ท่านเป็นกรรมสิทธิ์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
สามีคนเดิมที่ได้ไล่นางไปนั้นจะรับ นางที่มลทินแล้วมาเป็นภรรยาอีกไม่ได้ เพราะเป็นสิ่งที่น่ารังเกียจแด่พระเจ้า ท่านทั้งหลายอย่ากระทำให้แผ่นดินซึ่ง พระเยโฮวาห์พระเจ้าของท่านประทาน แก่ท่านให้เป็นมรดกนั้นมีความผิด
Thai KJV 2003
สามีคนเดิมที่ได้ไล่นางไปนั้นจะรับนางหลังจากที่นางเป็นมลทินแล้วกลับมาเป็นภรรยาอีกไม่ได้ เพราะเป็นสิ่งที่น่าสะอิดสะเอียนต่อพระพักตร์พระเยโฮวาห์ ท่านทั้งหลายอย่ากระทำให้แผ่นดินซึ่งพระเยโฮวาห์พระเจ้าของท่านประทานแก่ท่านให้เป็นมรดกนั้นมีบาป
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
สามีคนก่อนที่ไล่นางไปจะรับนางไปเป็นภรรยาของเขาอีกไม่ได้หลังจากที่นางมีมลทิน เพราะเป็นสิ่งที่น่ารังเกียจต่อ พระผู้เป็นเจ้า และท่านอย่านำความผิดมายังแผ่นดินที่ พระผู้เป็นเจ้า พระเจ้าของท่านมอบให้แก่ท่านเป็นมรดก
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
สามีคนแรกที่หย่ากันแล้ว ห้ามกลับไปแต่งงานกับเธออีกเพราะเธอเป็นมลทินแล้ว เป็นที่น่ารังเกียจในสายตาของพระยาห์เวห์ อย่านำบาปมาเหนือดินแดนซึ่งพระยาห์เวห์พระเจ้าของท่านมอบให้ท่านเป็นมรดก
Thai Tok
สามี คน เดิม ที่ ได้ ไล่ นาง ไป นั้น จะ รับ นาง หลังจาก ที่ นาง เป็น มลทิน แล้ว กลับ มา เป็น ภรรยา อีก ไม่ ได้ เพราะ เป็น สิ่ง ที่ น่า สะอิดสะเอียน ต่อ พระ พักตร์ พระ เยโฮวาห์ ท่าน ทั้งหลาย อย่า กระทำ ให้ แผ่นดิน ซึ่ง พระ เยโฮ วาห์พระเจ้า ของ ท่าน ประทาน แก่ ท่าน ให้ เป็น มรดก นั้น มี บาป
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
สามีคนเดิมที่ได้ไล่นางไปนั้นจะรับนางหลังจากที่นางเป็นมลทินแล้วกลับมาเป็นภรรยาอีกไม่ได้ เพราะเป็นสิ่งที่น่าสะอิดสะเอียนต่อพระพักตร์พระเยโฮวาห์ ท่านทั้งหลายอย่ากระทำให้แผ่นดินซึ่งพระเยโฮวาห์พระเจ้าของท่านประทานแก่ท่านให้เป็นมรดกนั้นมีบาป