Deuteronomy 25:3 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ให้​โบย​เขา​สี่​สิบ​ที​ได้, แต่​อย่า​ให้​เกิน​สี่​สิบ​ที, กลัว​ว่า​ถ้า​โบย​เขา​หลาย​ที​เกิน​กำหนด​ไป, เขา​ผู้​เป็น​พี่น้อง​จะ​เป็น​ที่​น่าเกลียด
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แต่​ห้าม​เฆี่ยน​เขา​เกิน​สี่สิบครั้ง ถ้า​เกิน​กว่านี้ แสดง​ว่า​ท่าน​กำลัง​เหยียด​หยาม​เพื่อน​ร่วมชาติ​คนนี้
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ให้โบยเขาสี่สิบทีก็ได้ แต่อย่าให้เกินนั้นไปเลย เกรงว่าถ้าโบยเขาเกินนั้น พี่น้องของท่านก็เป็นที่ดูถูกในสายตาของท่าน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แต่อย่าโบยเขาเกินสี่สิบที มิฉะนั้นโทษทัณฑ์จะรุนแรงเกินเหตุและพี่น้องของท่านจะต้องเสื่อมเสียเกียรติต่อหน้าท่าน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ให้โบยเขาสี่สิบทีก็ได้ แต่อย่าให้เกินนั้นไปเลย เกรงว่าถ้าโบยเขาเกินนั้น พี่น้องของท่านก็เป็นที่ดูถูกของท่าน
Thai KJV 2003
ให้โบยเขาสี่สิบทีก็ได้ แต่อย่าให้เกินนั้นไปเลย เกรงว่าถ้าโบยเขาเกินนั้น พี่น้องของท่านก็เป็นที่ดูถูกของท่าน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เขา​อาจ​จะ​ถูก​เฆี่ยน​ถึง 40 ครั้ง แต่​อย่า​มาก​กว่า​นั้น เกรง​ว่า​ถ้า​มี​ใคร​เฆี่ยน​เขา​เกิน​กว่า​นั้น​แล้ว พี่​น้อง​ของ​ท่าน​จะ​ถูก​ลบหลู่​ต่อ​หน้า​ต่อ​ตา​ท่าน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แต่​อย่า​โบย​เขา​เกิน​สี่สิบ​ที ถ้า​ผู้​กระทำ​ผิด​ถูก​โบย​มาก​กว่า​นี้ พี่น้อง​อิสราเอล​ของ​ท่าน​ก็​จะ​เป็น​ที่​ดูหมิ่น​ใน​สายตา​ของ​ท่าน
Thai Tok
ให้ โบย เขา สี่ สิบ ที ก็ได้ แต่ อย่า ให้ เกิน นั้น ไป เลย เกรง ว่า ถ้า โบย เขา เกิน นั้น พี่น้อง ของ ท่าน ก็ เป็น ที่ ดูถูก ของ ท่าน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ให้โบยเขาสี่สิบทีก็ได้ แต่อย่าให้เกินนั้นไปเลย เกรงว่าถ้าโบยเขาเกินนั้น พี่น้องของท่านก็เป็นที่ดูถูกของท่าน