Deuteronomy 25:3 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ให้โบยเขาสี่สิบทีได้, แต่อย่าให้เกินสี่สิบที, กลัวว่าถ้าโบยเขาหลายทีเกินกำหนดไป, เขาผู้เป็นพี่น้องจะเป็นที่น่าเกลียด
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แต่ห้ามเฆี่ยนเขาเกินสี่สิบครั้ง ถ้าเกินกว่านี้ แสดงว่าท่านกำลังเหยียดหยามเพื่อนร่วมชาติคนนี้
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ให้โบยเขาสี่สิบทีก็ได้ แต่อย่าให้เกินนั้นไปเลย เกรงว่าถ้าโบยเขาเกินนั้น พี่น้องของท่านก็เป็นที่ดูถูกในสายตาของท่าน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แต่อย่าโบยเขาเกินสี่สิบที มิฉะนั้นโทษทัณฑ์จะรุนแรงเกินเหตุและพี่น้องของท่านจะต้องเสื่อมเสียเกียรติต่อหน้าท่าน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ให้โบยเขาสี่สิบทีก็ได้ แต่อย่าให้เกินนั้นไปเลย เกรงว่าถ้าโบยเขาเกินนั้น พี่น้องของท่านก็เป็นที่ดูถูกของท่าน
Thai KJV 2003
ให้โบยเขาสี่สิบทีก็ได้ แต่อย่าให้เกินนั้นไปเลย เกรงว่าถ้าโบยเขาเกินนั้น พี่น้องของท่านก็เป็นที่ดูถูกของท่าน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เขาอาจจะถูกเฆี่ยนถึง 40 ครั้ง แต่อย่ามากกว่านั้น เกรงว่าถ้ามีใครเฆี่ยนเขาเกินกว่านั้นแล้ว พี่น้องของท่านจะถูกลบหลู่ต่อหน้าต่อตาท่าน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แต่อย่าโบยเขาเกินสี่สิบที ถ้าผู้กระทำผิดถูกโบยมากกว่านี้ พี่น้องอิสราเอลของท่านก็จะเป็นที่ดูหมิ่นในสายตาของท่าน
Thai Tok
ให้ โบย เขา สี่ สิบ ที ก็ได้ แต่ อย่า ให้ เกิน นั้น ไป เลย เกรง ว่า ถ้า โบย เขา เกิน นั้น พี่น้อง ของ ท่าน ก็ เป็น ที่ ดูถูก ของ ท่าน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ให้โบยเขาสี่สิบทีก็ได้ แต่อย่าให้เกินนั้นไปเลย เกรงว่าถ้าโบยเขาเกินนั้น พี่น้องของท่านก็เป็นที่ดูถูกของท่าน