Deuteronomy 26:6 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และชาวอายฆุบโตได้ย่ำยีพวกเราให้ได้ความทุกข์ลำบากให้ทำการหนักเป็นทาส:
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ชาวอียิปต์โหดร้ายกับพวกเรา และทำให้พวกเราต้องทนทุกข์ทรมาน พวกเขาบังคับให้พวกเราทำงานอย่างหนัก
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และชาวอียิปต์ทำความทุกข์ยากแก่เรา และข่มใจเรา และบังคับให้เราทำงานหนัก
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แต่ชาวอียิปต์ปฏิบัติต่อเราอย่างไม่เป็นธรรม เคี่ยวเข็ญให้เราตรากตรำทำงานหนัก
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และชาวอียิปต์ทำแก่เราอย่างเลวทราม และข่มใจเรา และทำทารุณแก่เรา
Thai KJV 2003
และชาวอียิปต์ทำแก่เราอย่างเลวทราม และข่มใจเรา และทำให้เราทำงานหนัก
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ชาวอียิปต์ทารุณและกดขี่ข่มเหงพวกเราและบังคับให้ทำงานดั่งทาส
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แต่ชาวอียิปต์ปฏิบัติต่อเราอย่างไม่เป็นธรรม เคี่ยวเข็ญให้เราตรากตรำทำงานหนัก
Thai Tok
และ ชาว อี ยิปต์ทำ แก่ เรา อย่าง เลว ทราม และ ข่ม ใจ เรา และ ทำให้ เรา ทำ งาน หนัก
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และชาวอียิปต์ทำแก่เราอย่างเลวทราม และข่มใจเรา และทำให้เราทำงานหนัก