Deuteronomy 27:10 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เหตุ​ฉะนี้​เจ้า​ทั้ง​หลาย​จง​เชื่อฟัง​ถ้อยคำ​ของ​พระ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​ของ​เจ้า, และ​ทำ​ตาม​ข้อบัญญัติ และ​ข้อกฎหมาย​ทั้งปวง​ของ​พระองค์, ซึ่ง​เรา​สั่ง​เจ้า​ทั้ง​หลาย​ไว้​ใน​วันนี้
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ท่าน​ต้อง​เชื่อฟัง​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​ท่าน​และ​ทำตาม​คำสั่ง​และ​กฎ​เหล่านั้น​ของ​พระองค์​ที่​เรา​ได้​สั่ง​พวกท่าน​ใน​วันนี้”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะฉะนั้นท่านจงเชื่อฟังพระสุรเสียงของพระยาห์เวห์พระเจ้าของท่าน และรักษาพระบัญญัติและกฎเกณฑ์ของพระองค์ซึ่งข้าพเจ้าบัญชาท่านไว้ในวันนี้”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
จงเชื่อฟังพระยาห์เวห์พระเจ้าของท่านและปฏิบัติตามพระบัญชาและกฎหมายทั้งปวงซึ่งข้าพเจ้าแจ้งท่านในวันนี้”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพราะฉะนั้นท่านจงเชื่อฟังพระสุรเสียงของพระเยโฮวาห์ พระเจ้าของท่าน คือรักษาพระบัญญัติและกฎเกณฑ์ของพระองค์ ซึ่งข้าพเจ้าบัญชาท่านไว้ในวันนี้”
Thai KJV 2003
เพราะฉะนั้นท่านจงเชื่อฟังพระสุรเสียงของพระเยโฮวาห์พระเจ้าของท่าน คือรักษาพระบัญญัติและกฎเกณฑ์ของพระองค์ ซึ่งข้าพเจ้าบัญชาท่านไว้ในวันนี้”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ฉะนั้น​ท่าน​จง​เชื่อฟัง​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​ท่าน รักษา​พระ​บัญญัติ​และ​กฎเกณฑ์​ของ​พระ​องค์ ตาม​ที่​เรา​บัญชา​ท่าน​ใน​วัน​นี้”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
จง​เชื่อฟัง​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​ท่าน​และ​ปฏิบัติ​ตาม​คำ​สั่ง​และ​กฎ​เกณฑ์​ทั้งปวง​ซึ่ง​ข้าพเจ้า​แจ้ง​ท่าน​วัน​นี้”
Thai Tok
เพราะฉะนั้น ท่าน จง เชื่อฟัง พระ สุรเสียง ของ พระ เยโฮ วาห์พระเจ้า ของ ท่าน คือ รักษา พระ บัญญัติ และ กฎเกณฑ์ ของ พระองค์ ซึ่ง ข้าพเจ้า บัญชา ท่าน ไว้ ใน วัน นี้ "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพราะฉะนั้นท่านจงเชื่อฟังพระสุรเสียงของพระเยโฮวาห์พระเจ้าของท่าน คือรักษาพระบัญญัติและกฎเกณฑ์ของพระองค์ ซึ่งข้าพเจ้าบัญชาท่านไว้ในวันนี้"