Deuteronomy 27:8 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เจ้า​ทั้ง​หลาย​จง​จารึก​บรรดา​พระ​บัญญัติ​นี้​ไว้​ที่​ศิลา​นั้น​ให้​ชัดเจน
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ท่าน​ต้อง​เขียน​กฎ​พวกนี้​ทั้งหมด​ลง​บน​หิน​พวกนั้น​ที่​ท่าน​ตั้ง​ขึ้น​มา เขียน​ให้​อ่าน​ง่ายๆ”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และจงจารึกทุกถ้อยคำของธรรมบัญญัตินี้บนศิลานั้นอย่างชัดเจน”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
จงจารึกบทบัญญัติทั้งปวงนี้ลงไปให้ชัดเจนบนก้อนหินที่ท่านตั้งขึ้น”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และท่านจงจารึกบรรดาถ้อยคำของกฎหมายนี้บนศิลานั้น อย่างชัดเจน”
Thai KJV 2003
และท่านจงจารึกบรรดาถ้อยคำของพระราชบัญญัตินี้บนศิลานั้นอย่างชัดเจน”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ท่าน​จง​เขียน​กฎ​บัญญัติ​นี้​ไว้​ทุก​คำ​ลง​บน​ศิลา​อย่าง​ชัดเจน”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
จง​จารึก​ทุก​ถ้อยคำ​ของ​กฎ​บัญญัติ​นี้​ลง​ไป​ให้​ชัดเจน​บน​ก้อนหิน​ที่​ท่าน​ตั้ง​ขึ้น”
Thai Tok
และ ท่าน จง จารึก บรรดา ถ้อยคำ ของ พระราชบัญญัติ นี้ บน ศิลา นั้น อย่าง ชัดเจน "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และท่านจงจารึกบรรดาถ้อยคำของพระราชบัญญัตินี้บนศิลานั้นอย่างชัดเจน"