Deuteronomy 28:18 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เจ้า​ทั้ง​หลาย​จะ​เป็น​ที่​แช่ง​เนื่อง​ถึง​บุตร​ของ​เจ้า, เนื่อง​ถึง​พืชผล​ที่​แผ่น​ดิน, และ​ลูก​สัตว์​ต่าง ๆ ของ​เจ้า.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระยาห์เวห์​จะ​สาป​แช่ง​ท่าน ไม่​ให้​มี​ลูกดก พระยาห์เวห์​จะ​สาปแช่ง​ผืน​ดินของ​ท่าน ไม่​ให้​เกิด​พืชผล​ดี พระยาห์เวห์​จะ​สาปแช่ง​ฝูง​สัตว์​ของ​ท่าน ไม่​ให้​เกิด​ลูกดก พระยาห์เวห์​จะ​สาปแช่ง​ฝูง​แกะ​ของ​ท่าน ไม่​ให้​เกิด​ลูกดก
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พงศ์พันธุ์ของตัวท่านเองจะถูกสาปแช่ง รวมทั้งผลแห่งพื้นดินของท่าน ลูกอ่อนของฝูงโคของท่าน ลูกอ่อนของฝูงแพะแกะของท่านจะถูกสาปแช่ง
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ท่านจะถูกสาปแช่งโดยให้มีลูกหลานน้อย และให้ท้องทุ่งของท่านไม่เกิดผล และฝูงวัวฝูงแพะแกะก็ไม่มีลูก
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พันธุ์ของตัวท่านเองจะรับคำสาปแช่ง ผลแห่งพื้นดินของท่าน ฝูงวัวของท่านที่เพิ่มขึ้น ฝูงแกะของท่านที่เพิ่มจะรับคำสาปแช่ง
Thai KJV 2003
ผลแห่งตัวของท่าน ผลแห่งพื้นดินของท่าน ฝูงวัวของท่านที่เพิ่มขึ้น ฝูงแกะของท่านที่เพิ่มจะรับคำสาปแช่ง
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ลูก​หลาน​ที่​เกิด​จาก​ท่าน​จะ​ถูก​แช่ง​สาป รวม​ทั้ง​พืช​ผล​ที่​ได้​จาก​ไร่​นา ลูก​โค​และ​ลูก​แกะ​จาก​ฝูง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ผลิตผล​จาก​ครรภ์​ของ​ท่าน​จะ​ถูก​สาป​แช่ง ทั้ง​ผลิตผล​จาก​แผ่นดิน​ของ​ท่าน และ​ฝูง​วัว​ฝูง​แกะ​ของ​ท่าน
Thai Tok
ผล แห่ง ตัว ของ ท่าน ผล แห่ง พื้น ดิน ของ ท่าน ฝูง วัว ของ ท่าน ที่ เพิ่ม ขึ้น ฝูง แกะ ของ ท่าน ที่ เพิ่ม จะ รับคำ สาป แช่ง
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ผลแห่งตัวของท่าน ผลแห่งพื้นดินของท่าน ฝูงวัวของท่านที่เพิ่มขึ้น ฝูงแกะของท่านที่เพิ่มจะรับคำสาปแช่ง