Deuteronomy 28:25 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระ​ยะ​โฮ​วา​จะ​ทรง​บันดาล​ให​เจ้า​ทั้ง​หลาย​ล้ม​ลง​ต่อหน้า​พวก​ศัตรู​ของ​เจ้า​ทั้ง​หลาย; เจ้า​ทั้ง​หลาย​จะ​ออก​ไป​ต่อสู้​กับ​ศัตรู​นั้น​ทาง​หนึ่ง, และ​จะ​หนี​จาก​เขา​เจ็ด​ทาง: และ​เจ้า​ทั้ง​หลาย​จะ​ต้อง​ถูก​ต้อ​น​ไล่​ไป​อยู่​ประเทศ​อื่น ๆ ทั่ว​โลก.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระยาห์เวห์​จะ​ปล่อย​ให้​ศัตรู​เอาชนะ​ท่าน ท่าน​ใช้​แค่​เส้นทาง​เดียว​ตอน​ออก​ไป​สู้​กับ​เขา แต่​ท่าน​ต้อง​หนี​กระเจิด​กระเจิง​ไป​ถึง​เจ็ด​ทิศทาง ทุกอาณาจักร​บน​โลก​จะ​ต้อง​กลัว​จน​ตัว​สั่น เมื่อ​เห็น​สิ่ง​เลวร้าย​ที่​เกิด​ขึ้น​กับ​ท่าน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
“พระยาห์เวห์จะทรงทำให้ท่านพ่ายแพ้ต่อศัตรูของท่าน ท่านจะออกไปต่อสู้พวกเขาทางเดียว แต่จะหนีจากเขาเจ็ดทาง และท่านจะเป็นที่น่าสยดสยองยิ่งแก่ราชอาณาจักรทั้งสิ้นทั่วโลก
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
องค์พระผู้เป็นเจ้าจะทรงทำให้ท่านพ่ายแพ้ศัตรู ท่านจะออกไปประจันหน้ากับพวกเขาทางเดียว แต่เตลิดหนีจากเขาเจ็ดทาง และท่านจะกลายเป็นสิ่งที่น่าสยดสยองแก่อาณาจักรทั้งปวงในโลก
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
“พระเจ้าจะทรงกระทำให้ท่านพ่ายแพ้ต่อศัตรูของท่าน ท่านจะออกไปต่อสู้เขาทางเดียว แต่จะหนีจากเขาเจ็ดทาง และท่านทั้งหลายจะเป็นที่น่าสยดสยองยิ่งแก่บรรดา ราชอาณาจักรทั่วโลก
Thai KJV 2003
พระเยโฮวาห์จะทรงกระทำให้ท่านพ่ายแพ้ต่อหน้าศัตรูของท่าน ท่านจะออกไปต่อสู้เขาทางเดียว แต่จะหนีให้พ้นหน้าเขาเจ็ดทาง และท่านทั้งหลายจะถูกถอนออกไปอยู่ตามบรรดาราชอาณาจักรทั่วโลก
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​จะ​ทำ​ให้​ท่าน​พ่ายแพ้​ต่อ​หน้า​ต่อ​ตา​พวก​ศัตรู ไม่​ว่า​ท่าน​จะ​เข้า​โจมตี​จาก​ทิศ​ใด​ทิศ​หนึ่ง แต่​ท่าน​ก็​จะ​เตลิด​หนี​ไป​ทั่ว​ทุก​ทิศ​ทุก​ทาง​ต่อ​หน้า​พวก​เขา และ​ทุกๆ อาณาจักร​ทั่ว​โลก​จะ​หวาด​หวั่น​เมื่อ​เห็น​ว่า​เกิด​อะไร​ขึ้น​กับ​ท่าน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระยาห์เวห์​จะ​ทำ​ให้​ท่าน​พ่ายแพ้​ศัตรู ท่าน​จะ​มา​สู้​พวก​เขา​ทาง​เดียว แต่​เตลิด​หนี​จาก​เขา​เจ็ด​ทาง และ​ท่าน​จะ​กลาย​เป็น​สิ่ง​น่า​สยดสยอง​แก่​อาณาจักร​ทั้งปวง​ใน​โลก
Thai Tok
พระ เยโฮ วาห์จะ ทรง กระทำ ให้ท่า น พ่าย แพ้ ต่อหน้า ศัตรู ของ ท่าน ท่าน จะ ออก ไป ต่อสู้ เขา ทาง เดียว แต่ จะ หนี ให้ พ้น หน้า เขา เจ็ด ทาง และ ท่าน ทั้งหลาย จะ ถูก ถอน ออก ไป อยู่ ตาม บรรดา ราช อาณาจักร ทั่ว โลก
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พระเยโฮวาห์จะทรงกระทำให้ท่านพ่ายแพ้ต่อหน้าศัตรูของท่าน ท่านจะออกไปต่อสู้เขาทางเดียว แต่จะหนีให้พ้นหน้าเขาเจ็ดทาง และท่านทั้งหลายจะถูกถอนออกไปอยู่ตามบรรดาราชอาณาจักรทั่วโลก