Deuteronomy 28:41 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เจ้า​ทั้ง​หลาย​จะ​มี​บุตรชาย​หญิง, แต่​บุตร​นั้น​จะ​หา​ได้​อยู่​กับ​เจ้า​ไม่; เพราะ​จะ​ต้อง​ไป​เป็น​ทาส​ชะ​เลย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ท่าน​จะ​มี​ลูกชาย​และ​ลูกสาว แต่​พวกเขา​จะ​ไม่​ได้​อยู่​กับ​ท่าน เพราะ​พวกเขา​จะ​ถูก​จับ​เอา​ตัว​ไป
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ท่านจะมีบุตรชายและบุตรสาว แต่จะไม่เป็นของท่าน เพราะเขาจะตกไปเป็นเชลย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ท่านจะมีบุตรชายบุตรสาว แต่ท่านจะรักษาเขาไว้ไม่ได้เพราะพวกเขาจะถูกฉุดคร่าไปเป็นเชลย
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ท่านจะมีบุตรชายและบุตรหญิง แต่จะไม่เป็นของท่าน เพราะเขาจะตกไปเป็นเชลย
Thai KJV 2003
ท่านจะให้กำเนิดบุตรชายและบุตรสาว แต่จะไม่เป็นของท่าน เพราะเขาจะตกไปเป็นเชลย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ถึง​ท่าน​จะ​มี​บุตร​ชาย​บุตร​หญิง แต่​พวก​เขา​จะ​ไม่​เป็น​ของ​ท่าน​เพราะ​เขา​จะ​ถูก​จับ​ไป​เป็น​เชลย​ศึก
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ท่าน​จะ​มี​ลูก​ชาย​ลูก​สาว แต่​จะ​รักษา​พวก​เขา​ไว้​ให้​อยู่​กับ​ท่าน​ไม่ได้ เพราะ​พวก​เขา​จะ​ตก​ไป​เป็น​เชลย
Thai Tok
ท่าน จะ ให้ กำเนิด บุตร ชาย และ บุตร สาว แต่ จะ ไม่ เป็น ของ ท่าน เพราะ เขา จะ ตก ไป เป็น เชลย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ท่านจะให้กำเนิดบุตรชายและบุตรสาว แต่จะไม่เป็นของท่าน เพราะเขาจะตกไปเป็นเชลย