Deuteronomy 28:55 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
จน​เขา​จะ​ไม่​ยอม​ให้​ใคร​กิน​เนื้อ​บุตร​ของ​ตน, เพราะ​ความ​อด​อาหาร​มาก​ใน​เวลา​ที่​พวก​ศัตรู​จะ​มา​ตั้ง​ค่าย​ล้อมรอบ​เมือง​ทั้งปวง​ของ​เจ้า​ไว้​และ​เบียด​เบียฬ​เจ้า.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ดังนั้น​เขา​จะ​ไม่​ยอม​แบ่ง​เนื้อ​ของ​ลูก​เขา ที่​เขา​กำลัง​กิน​อยู่​ให้​ใครเลย เพราะ​เขา​อด​อยาก​ไม่​มี​อะไร​จะ​กินแล้ว สิ่ง​เลวร้าย​ทั้งหมดนี้​จะ​เกิดขึ้น เมื่อ​ศัตรู​ของ​ท่าน​ล้อม​ท่าน​และ​ทำ​ให้​ท่าน​ทน​ทุกข์​ทรมาน​ใน​ทุกเมือง​ของ​ท่าน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เขาจะไม่ยอมให้ใครได้เนื้อลูกของตนซึ่งกำลังกินอยู่ เพราะไม่มีอะไรเหลือให้เขาอีกแล้ว ในการล้อมและในความทุกข์ลำบาก ซึ่งศัตรูของท่านมาทำให้ท่านทุกข์ลำบากทุกเมือง
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เขาจะไม่ยอมแบ่งเนื้อบุตรของตนที่เคี้ยวอยู่ให้คนเหล่านั้นสักคนเดียว นั่นเป็นทั้งหมดที่เขาเหลืออยู่ เพราะความทุกข์ยากที่ศัตรูก่อขึ้นขณะมาล้อมเมืองทั้งหมดของท่าน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
จนเขาจะไม่ยอมให้ใครกินเนื้อลูกของตนซึ่งกำลังกินอยู่ เพราะไม่มีอะไรเหลือให้เขาอีกแล้ว ในการล้อมและในความทุกข์ลำบาก ซึ่งศัตรูของท่านมาทำให้ท่านทั้งหลายทุกข์ลำบากทุกหัวเมือง
Thai KJV 2003
จนเขาจะไม่ยอมให้ใครกินเนื้อลูกของตนซึ่งกำลังกินอยู่ เพราะไม่มีอะไรเหลือให้เขาอีกแล้วในการล้อมและในความทุกข์ลำบาก ซึ่งศัตรูของท่านมาทำให้ท่านทั้งหลายทุกข์ลำบากทุกประตูเมือง
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เขา​จะ​ไม่​แบ่ง​เนื้อ​ของ​ลูก​ตนเอง​ที่​เขา​กำลัง​กิน​อยู่​ให้​แก่​ใคร​เลย เพราะ​เขา​หมด​สิ้น​ทุก​อย่าง​แล้ว เหตุ​ก็​เพราะ​ศัตรู​ของ​ท่าน​จะ​ใช้​กำลัง​ล้อม​และ​ก่อ​ความ​ทุกข์​ยาก​ให้​กับ​ทุกๆ เมือง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เขา​จะ​ไม่​ยอม​แบ่ง​เนื้อ​ลูก​ของ​ตน​ที่​เคี้ยว​อยู่​ให้​คน​เหล่า​นั้น​สัก​คน​เดียว นั่น​เป็น​ทั้งหมด​ที่​เขา​เหลือ​อยู่ เพราะ​ความ​ทุกข์​ยาก​ที่​ศัตรู​ก่อ​ขึ้น​ขณะ​มา​ล้อม​เมือง​ทั้งหมด​ของ​ท่าน
Thai Tok
จน เขา จะ ไม่ ยอม ให้ ใคร กิน เนื้อ ลูก ของ ตน ซึ่ง กำลังกิน อยู่ เพราะ ไม่ มี อะไร เหลือ ให้ เขา อีก แล้ว ใน การ ล้อม และ ใน ความ ทุกข์ ลำบาก ซึ่ง ศัตรู ของ ท่าน มา ทำให้ ท่าน ทั้งหลาย ทุกข์ ลำบาก ทุก ประตู เมือง
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
จนเขาจะไม่ยอมให้ใครกินเนื้อลูกของตนซึ่งกำลังกินอยู่ เพราะไม่มีอะไรเหลือให้เขาอีกแล้วในการล้อมและในความทุกข์ลำบาก ซึ่งศัตรูของท่านมาทำให้ท่านทั้งหลายทุกข์ลำบากทุกประตูเมือง