Deuteronomy 28:7 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระ​ยะ​โฮ​วา​จะ​ทรง​บันดาล​พวก​ศัตรู​ของ​เจ้าที่​ลุก​ขึ้น​ต่อสู้​เจ้า​นั้น ให้​ล้ม​ลง​ต่อหน้า​เจ้า; เขา​จะ​ออก​มา​ต่อสู้​เจ้า​ทาง​หนึ่ง, และ​จะ​หนี​เจ้า​นั้น​เจ็ด​ทาง.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระยาห์เวห์​จะ​ช่วย​ให้​ท่าน​ชนะศัตรู​ที่​มา​โจมตี​ท่าน พวกมัน​จะ​บุก​มา​ทางเดียว แต่​จะ​วิ่งหนี​กระเจิด​กระเจิง​ไป​เจ็ด​ทิศทาง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
“พระยาห์เวห์จะทรงทำให้ศัตรูผู้ลุกขึ้นต่อสู้ท่านพ่ายแพ้แก่ท่าน เขาจะออกมาต่อสู้ท่านทางเดียว และหนีจากท่านเจ็ดทาง
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
องค์พระผู้เป็นเจ้าจะทรงปราบศัตรูทั้งหลายต่อหน้าท่าน พวกเขาจะเดินทัพมาสู้ท่านทางเดียว แต่แตกฉานซ่านเซ็นไปเจ็ดทาง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
“พระเจ้าจะทรงกระทำให้ศัตรูผู้ลุกขึ้นต่อสู้ท่าน พ่ายแพ้แก่ท่าน เขาจะออกมาต่อสู้ท่านทางหนึ่ง และหนีจากท่านเจ็ดทาง
Thai KJV 2003
พระเยโฮวาห์จะทรงกระทำให้ศัตรูผู้ลุกขึ้นต่อสู้ท่านพ่ายแพ้ต่อหน้าท่าน เขาจะออกมาต่อสู้ท่านทางหนึ่ง และหนีให้พ้นหน้าท่านเจ็ดทาง
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​จะ​ทำ​ให้​ศัตรู​ของ​ท่าน​พ่ายแพ้​ต่อ​หน้า​ต่อ​ตา​เมื่อ​เขา​ต่อ​สู้​กับ​ท่าน พวก​เขา​จะ​เข้า​โจมตี​จาก​ทิศ​ใด​ทิศ​หนึ่ง และ​จะ​เตลิด​หนี​ไป​ทั่ว​ทุก​ทิศ​ทุก​ทาง ​ต่อ​หน้า​ท่าน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระยาห์เวห์​จะ​ปราบ​ศัตรู​ทั้งหลาย​ที่​ลุกขึ้น​โจมตี​ท่าน​ให้​พ่ายแพ้​ไป​ต่อหน้า​ท่าน พวก​เขา​จะ​มา​สู้​ท่าน​จาก​ทาง​เดียว แต่​เตลิด​หนี​ไป​จาก​ท่าน​เจ็ด​ทาง
Thai Tok
พระ เยโฮ วาห์จะ ทรง กระทำ ให้ ศัตรู ผู้ ลุก ขึ้น ต่อสู้ ท่าน พ่าย แพ้ ต่อหน้า ท่าน เขา จะ ออก มา ต่อสู้ ท่าน ทาง หนึ่ง และ หนี ให้ พ้น หน้า ท่าน เจ็ด ทาง
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พระเยโฮวาห์จะทรงกระทำให้ศัตรูผู้ลุกขึ้นต่อสู้ท่านพ่ายแพ้ต่อหน้าท่าน เขาจะออกมาต่อสู้ท่านทางหนึ่ง และหนีให้พ้นหน้าท่านเจ็ดทาง