Deuteronomy 29:8 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เรา​ได้​ตี​เขา​และ​ได้​ริบ​แผ่น​ดิน​ของ​เขา, ให้​เป็น​ที่อยู่​เป็น​กรรมสิทธิ์​ของ​ตระกูล​รู​เบ็น, แก่​ตระกูล​ฆาด, และ​แก่​ตระกูล​มะ​นา​เซ​ครึ่ง​ตระกูล​นั้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ยึด​เอา​แผ่นดิน​ของ​พวกเขา​ไว้ และ​พวกเรา​ก็​ยก​แผ่นดินนั้น​ให้​กับ​เผ่า​รูเบน กาด และ​ครึ่งหนึ่ง​ของ​เผ่า​มนัสเสห์ ไว้​เป็น​เจ้าของ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เราริบแผ่นดินของเขาและมอบให้เป็นมรดกแก่คนเผ่ารูเบน คนเผ่ากาด และคนครึ่งเผ่ามนัสเสห์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เรายึดครองดินแดนของพวกเขาและยกให้เป็นกรรมสิทธิ์ของเผ่ารูเบน เผ่ากาด และเผ่ามนัสเสห์ครึ่งเผ่า
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เราริบแผ่นดินของเขาและมอบให้เป็นมรดกแก่คนเผ่ารูเบน คนเผ่ากาด และคนครึ่งเผ่ามนัสเสห์
Thai KJV 2003
เราริบแผ่นดินของเขาและมอบให้เป็นมรดกแก่คนรูเบน คนกาด และคนครึ่งตระกูลมนัสเสห์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เรา​ยึด​แผ่นดิน​ของ​พวก​เขา แล้ว​ยก​ให้​แก่​ชาว​รูเบน ชาว​กาด และ​ครึ่ง​เผ่า​ของ​ชาว​มนัสเสห์​เป็น​มรดก
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เรา​ยึดครอง​ดินแดน​ของ​พวก​เขา​และ​ยก​ให้​เป็น​มรดก​ของ​เผ่า​รูเบน เผ่า​กาด และ​เผ่า​มนัสเสห์​ครึ่ง​เผ่า
Thai Tok
เรา ริบ แผ่นดิน ของ เขา และ มอบ ให้ เป็น มรดก แก่ คน รู เบน คน กาด และ คน ครึ่ง ตระกูล มนัส เสห์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เราริบแผ่นดินของเขาและมอบให้เป็นมรดกแก่คนรูเบน คนกาด และคนครึ่งตระกูลมนัสเสห์