Deuteronomy 3:24 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
โอ้​พระ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า, พระองค์​เพิ่ง​ทรง​สำแดง​อานุภาพ, และ​ฤทธิ์เดช​พระ​หัตถ์​ของ​พระองค์, แก่​ผู้​ทาส​ของ​พระองค์: เพราะ​มี​พระเจ้า​องค์​ไหน​ใน​สวรรค์​ก็ดี​ใน​แผ่น​ดิน​โลก​ก็ดี, ซึ่ง​อาจ​จะ​ทรง​กระทำ​ตาม​การ​สำคัญ​ของ​พระองค์, และ​การ​อิทธิฤทธิ์​ของ​พระองค์​ได้?
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
‘ข้า​แต่​พระยาห์เวห์​องค์​เจ้า​ชีวิต พระองค์​เริ่ม​แสดง​ให้​ข้าพเจ้า​ผู้รับใช้​ของ​พระองค์ เห็น​ถึง​ความ​ยิ่งใหญ่ และ​มือ​ที่​เต็ม​ไป​ด้วย​ฤทธิ์​อำนาจ​ของ​พระองค์ ไม่​มี​พระเจ้า​อื่น​อีก​แล้ว​ไม่​ว่า​ใน​สวรรค์​หรือ​บน​โลก ที่​จะ​ทำ​ใน​สิ่ง​ที่​พระองค์​ทำ​หรือ​แสดง​ฤทธิ์​อำนาจ​ได้​เหมือน​กับ​ที่​พระองค์​แสดง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
‘พระยาห์เวห์องค์เจ้านาย พระองค์เพิ่งทรงสำแดงความยิ่งใหญ่และพระหัตถ์อันทรงฤทธิ์ของพระองค์แก่ผู้รับใช้ของพระองค์ เพราะมีพระเจ้าองค์ไหนเล่าในสวรรค์ หรือในแผ่นดินโลกที่ทรงสามารถทำกิจการต่างๆ และการอิทธิฤทธิ์เหมือนพระองค์ทรงกระทำ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“ข้าแต่พระยาห์เวห์องค์เจ้าชีวิต พระองค์ทรงเริ่มสำแดงความยิ่งใหญ่และฤทธิ์อำนาจแก่ผู้รับใช้ของพระองค์แล้ว เพราะมีพระเจ้าใดเล่าทั่วฟ้าสวรรค์และแผ่นดินโลกที่ได้กระทำการยิ่งใหญ่เกรียงไกรเสมอเหมือนพระองค์?
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
‘ข้าแต่พระเยโฮวาห์พระเจ้า พระองค์เพิ่งทรงสำแดงอานุภาพและ ฤทธิ์พระหัตถ์ของพระองค์แก่ผู้รับใช้ของพระองค์ เพราะมีพระเจ้าองค์ไหนเล่าในสวรรค์ ในแผ่นดินโลกซึ่งอาจกระทำตามการสำคัญ และการอิทธิฤทธิ์ดังพระองค์ได้
Thai KJV 2003
‘โอ ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้า พระองค์เพิ่งทรงสำแดงอานุภาพและฤทธิ์พระหัตถ์ของพระองค์แก่ผู้รับใช้ของพระองค์ เพราะมีพระเจ้าองค์ไหนเล่าในสวรรค์หรือในแผ่นดินโลกซึ่งสามารถกระทำตามการสำคัญ และการอิทธิฤทธิ์ดังพระองค์ได้
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
‘โอ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ผู้​ยิ่ง​ใหญ่ พระ​องค์​เริ่ม​แสดง​ให้​ผู้​รับใช้​ของ​พระ​องค์​เห็น​ความ​ยิ่งใหญ่​และ​อานุภาพ​ของ​พระ​องค์ จะ​มี​เทพเจ้า​ใด​ใน​สวรรค์​หรือ​ใน​โลก​ที่​สามารถ​กระทำ​การ​เยี่ยง​นี้​หรือ​มี​อานุภาพ​ทำ​การ​ใด​เทียบ​เท่า​กับ​พระ​องค์​ได้​เล่า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
“พระยาห์เวห์​องค์เจ้าชีวิต พระองค์​เริ่ม​สำแดง​ความ​ยิ่งใหญ่​และ​ฤทธิ์เดช​แก่​ผู้​รับใช้​ของ​พระองค์​แล้ว เพราะ​มี​พระเจ้า​ใด​เล่า​ทั่ว​ฟ้าสวรรค์​และ​แผ่นดิน​โลก​ที่​ได้​กระทำ​การ​ยิ่งใหญ่​เกรียงไกร​เสมอ​เหมือน​พระองค์
Thai Tok
` โอ ข้า แต่ องค์ พระผู้เป็นเจ้า พระเจ้า พระองค์ เพิ่ง ทรง สำแดง อานุภาพ และ ฤทธิ์ พระ หัตถ์ ของ พระองค์ แก่ ผู้ รับ ใช้ ของ พระองค์ เพราะ มี พระเจ้า องค์ ไหน เล่า ใน สวรรค์ หรือ ใน แผ่นดิน โลก ซึ่ง สามารถ กระทำ ตาม พระราช กิจ และ การ อิทธิฤทธิ์ ดัง พระองค์ ได้
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
`ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้า พระองค์เพิ่งทรงสำแดงอานุภาพและฤทธิ์พระหัตถ์ของพระองค์แก่ผู้รับใช้ของพระองค์ เพราะมีพระเจ้าองค์ไหนเล่าในสวรรค์หรือในแผ่นดินโลกซึ่งสามารถกระทำตามการสำคัญ และการอิทธิฤทธิ์ดังพระองค์ได้