Deuteronomy 3:25 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ข้าพเจ้าขอพระองค์ทรงโปรดอนุญาตให้ข้าพเจ้าข้ามไปดูแผ่นดินอันมั่งคั่งบริบูรณ์ที่อยู่ฟากแม่น้ำยาระเด็นข้างโน้น, ภูเขางดงาม, และภูเขาละบาโนนด้วยเถิด,
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ขอให้ข้าพเจ้าได้ข้ามแม่น้ำจอร์แดนไป เพื่อจะได้เห็นดินแดนที่ดีซึ่งอยู่ฝั่งโน้น ขอให้ข้าพเจ้าได้เห็นเนินเขาที่สวยงามและแคว้นเลบานอนด้วยเถิด’
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ขอทรงอนุญาตให้ข้าพระองค์ข้ามไปดูแผ่นดินดีที่อยู่ฟากตะวันตกของแม่น้ำจอร์แดน ดูแดนเทือกเขางดงามและเลบานอนด้วย’
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ขอโปรดให้ข้าพระองค์ได้ไปเห็นดินแดนอันอุดมสมบูรณ์ที่อีกฟากหนึ่งของแม่น้ำจอร์แดน คือแดนเทือกเขาอันงดงามนั้นกับเทือกเขาเลบานอน”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ขอพระองค์ทรงโปรดอนุญาตให้ข้าพระองค์ ข้ามไปดูแผ่นดินอันดีที่อยู่ฟากตะวันตกของแม่น้ำจอร์แดน ดูแดนเทือกเขางดงามและเลบานอนด้วย’
Thai KJV 2003
ขอพระองค์ทรงโปรดอนุญาตให้ข้าพระองค์ข้ามไปดูแผ่นดินอันดีที่อยู่ฟากแม่น้ำจอร์แดนข้างโน้น ดูแดนเทือกเขางดงามและเลบานอนด้วย’
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
โปรดให้ข้าพเจ้าข้ามแม่น้ำจอร์แดนไปดูแผ่นดินอันอุดมที่อีกฟากเถิด บริเวณแถบภูเขาอันงดงามที่นั่นและที่เลบานอน’
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ขอโปรดให้ข้าพเจ้าได้ไปเห็นดินแดนอันอุดมสมบูรณ์ที่อีกฝั่งหนึ่งของแม่น้ำจอร์แดน คือแดนเทือกเขาอันงดงามนั้นกับเทือกเขาเลบานอน”
Thai Tok
ขอ พระองค์ ทรง โปรด อนุญาต ให้ ข้าพระ องค์ ข้าม ไป ดู แผ่นดิน อัน ดี ที่ อยู่ ฟาก แม่น้ำ จอ ร์แดน ข้าง โน้น ดู แดน เทือกเขา งดงาม และ เลบานอน ด้วย '
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ขอพระองค์ทรงโปรดอนุญาตให้ข้าพระองค์ข้ามไปดูแผ่นดินอันดีที่อยู่ฟากแม่น้ำจอร์แดนข้างโน้น ดูแดนเทือกเขางดงามและเลบานอนด้วย'