Deuteronomy 3:28 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แต่เจ้าจงสั่งยะโฮซูอะ, และเล้าโลม และอุดหนุนใจของเขา, เพราะเขาจะต้องข้ามไปนำหน้าคนทั้งหลายเหล่านี้, และจะให้เขาทั้งหลายตั้งอยู่ในแผ่นดินที่เจ้าแลเห็นนั้นเป็นกรรมสิทธิ์.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ให้คำแนะนำกับโยชูวา ทำให้เขากล้าหาญและเข้มแข็ง เพราะเขาจะเป็นคนนำประชาชนพวกนี้ข้ามแม่น้ำจอร์แดนไป และเขาจะพาพวกนั้นไปยึดเอาแผ่นดินที่เจ้าเห็นนั้น’
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แต่เจ้าจงกำชับโยชูวา จงหนุนใจและเสริมกำลังเขาให้เข้มแข็ง เพราะเขาจะต้องนำหน้าชนชาตินี้ข้ามไป และจะทรงให้เขาเข้ายึดครองแผ่นดินที่เจ้ามองเห็นนั้น’
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แต่จงมอบหมายงานให้โยชูวา จงให้กำลังใจเขาและช่วยให้เขาเข้มแข็งขึ้น เพราะเขาจะนำประชากรข้ามไปครอบครองดินแดนที่เจ้าจะเห็น”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แต่เจ้าจงกำชับโยชูวา จงสนับสนุนและชูใจของเขาให้เข้มแข็ง เพราะเขาจะต้องนำหน้าชนชาตินี้ข้ามไป และจะให้เขาทั้งหลายเข้าถือกรรมสิทธิ์ใน แผ่นดินที่เจ้าแลเห็นนั้น’
Thai KJV 2003
แต่เจ้าจงกำชับโยชูวา จงสนับสนุนและชูใจของเขาให้เข้มแข็ง เพราะเขาจะต้องนำหน้าชนชาตินี้ข้ามไป และจะให้เขาทั้งหลายเข้าถือกรรมสิทธิ์ในแผ่นดินที่เจ้าแลเห็นนั้น’
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แต่จงมอบหมายหน้าที่แก่โยชูวา จงให้กำลังใจเขา และช่วยให้เขาเข้มแข็ง เพราะเขาจะนำชนชาตินี้ข้ามไป และจะให้พวกเขาได้เป็นเจ้าของแผ่นดินที่เจ้าเห็นอยู่นี้’
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แต่จงมอบหมายงานให้โยชูวา จงให้กำลังใจเขาและช่วยให้เขาเข้มแข็งขึ้น เพราะเขาจะนำประชาชนข้ามไปครอบครองดินแดนที่เจ้าจะเห็น”
Thai Tok
แต่ เจ้า จง กำชับ โย ชู วา จง สนับสนุน และ ชูใจ ของ เขา ให้ เข้มแข็ง เพราะ เขา จะ ต้อง นำ หน้า ชน ชาติ นี้ ข้าม ไป และ จะ ให้ เขา ทั้งหลาย เข้า ถือ กรรมสิทธิ์ ใน แผ่นดิน ที่ เจ้า แล เห็น นั้น '
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แต่เจ้าจงกำชับโยชูวา จงสนับสนุนและชูใจของเขาให้เข้มแข็ง เพราะเขาจะต้องนำหน้าชนชาตินี้ข้ามไป และจะให้เขาทั้งหลายเข้าถือกรรมสิทธิ์ในแผ่นดินที่เจ้าแลเห็นนั้น'