Deuteronomy 30:1 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เมื่อ​บรรดา​เหตุการณ์​เหล่านี้​มา​ถึง​เจ้า​ทั้ง​หลาย​แล้ว, ทั้ง​ความ​อวยพร, และ​ความ​แช่ง, ซึ่ง​เรา​ได้​ตั้ง​ไว้​ตรงหน้า​เจ้า, และ​เจ้า​ทั้ง​หลาย​จะ​ระลึก​ขึ้น​ใน​ความ​นี้​ที่​ท่ามกลาง​ประเทศ​ทั้งปวง, ที่​พระ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​ของ​เจ้า​ได้​ทรง​ขืน​ให้​เจ้า​ไป​อยู่​นั้น,
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เมื่อ​สิ่ง​ต่างๆ​ทั้งหมด​ที่​เรา​พูด​มานี้ เกิดขึ้น​กับ​ท่าน ทั้ง​คำ​อวยพร​และ​คำ​สาปแช่ง และ​ถ้า​ท่าน​หวน​คิดถึง​สิ่ง​ต่างๆ​ที่​เกิดขึ้นนี้ ตอน​ที่​ท่าน​อยู่​ท่ามกลาง​ชนชาติ​ต่างๆ​ที่​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​ท่าน​บังคับ​ให้​ท่าน​ไป​อยู่นั้น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
“เมื่อเหตุการณ์เหล่านี้ คือพระพรและคำสาปแช่งซึ่งข้าพเจ้ากล่าวไว้ต่อหน้าท่านมาถึงท่านแล้ว และท่านระลึกขึ้นได้เมื่อท่านอยู่ท่ามกลางประชาชาติ ซึ่งพระยาห์เวห์พระเจ้าของท่านทรงขับไล่ท่านไปนั้น
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เมื่อพระพรและคำสาปแช่งทั้งปวงที่ข้าพเจ้าได้ประกาศไว้เกิดขึ้น ท่านก็จะคิดได้ในขณะที่ท่านอาศัยอยู่ในชาติต่างๆ ซึ่งพระยาห์เวห์พระเจ้าของท่านทรงกระจายท่านไป
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
“เมื่อบรรดาเหตุการณ์เหล่านี้ คือพระพรและคำสาปแช่งซึ่งข้าพเจ้ากล่าวไว้ต่อหน้า ท่านมาถึงท่านทั้งหลายแล้ว และท่านทั้งหลายระลึกขึ้นได้ในเมื่อท่านทั้งหลายอยู่ ท่ามกลางประชาชาติ ซึ่งพระเยโฮวาห์พระเจ้าของท่านทรงขับไล่ท่านไปนั้น
Thai KJV 2003
“ต่อมาเมื่อบรรดาเหตุการณ์เหล่านี้ คือพระพรและคำสาปแช่งซึ่งข้าพเจ้ากล่าวไว้ต่อหน้าท่านมาถึงท่านทั้งหลายแล้ว และท่านทั้งหลายระลึกขึ้นได้ในเมื่อท่านทั้งหลายอยู่ท่ามกลางบรรดาประชาชาติ ซึ่งพระเยโฮวาห์พระเจ้าของท่านทรงขับไล่ท่านไปนั้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เรา​ให้​ท่าน​เลือก​ระหว่าง​พระ​พร​และ​คำ​สาป​แช่ง เมื่อ​สิ่ง​เหล่า​นี้​ที่​เรา​พูด​ถึง​บังเกิด​ขึ้น​กับ​ท่าน และ​ขณะ​ที่​ท่าน​อยู่​ท่าม​กลาง​ประชา​ชาติ​ทั้ง​ปวง​ซึ่ง​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​ท่าน​ทำ​ให้​ท่าน​กระจัด​กระจาย​ไป​อาศัย​อยู่ ท่าน​ก็​จะ​ระลึก​ขึ้น​ได้​ถึง​สิ่ง​ที่​เรา​ให้​ท่าน​เลือก
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เมื่อ​พระพร​และ​คำ​สาป​แช่ง​ทั้งปวง​ที่​ข้าพเจ้า​ได้​ตั้ง​ไว้​ต่อหน้า​ท่าน​เกิดขึ้น ท่าน​ก็​จะ​คิด​ได้​ใน​ขณะ​ที่​อาศัย​อยู่​ใน​หมู่​ชนชาติ​ต่าง​ๆ ซึ่ง​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​ท่าน​ได้​กระจาย​ท่าน​ไป
Thai Tok
คำ พยากรณ์ เรื่อง การ รวบรวม คน อิส รา เอลเมื่อพระ เยซู เสด็จ กลับ มา " ต่อ มา เมื่อ บรรดา เหตุการณ์ เหล่า นี้ คือ พระ พร และ คำ สาป แช่ง ซึ่ง ข้าพเจ้า กล่าว ไว้ ต่อหน้า ท่าน มา ถึง ท่าน ทั้งหลาย แล้ว และ ท่าน ทั้งหลาย ระลึก ขึ้น ได้ ใน เมื่อ ท่าน ทั้งหลาย อยู่ ท่ามกลาง บรรดา ประชาชาติ ซึ่ง พระ เยโฮ วาห์พระเจ้า ของ ท่าน ทรง ขับ ไล่ ท่าน ไป นั้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
"ต่อมาเมื่อบรรดาเหตุการณ์เหล่านี้ คือพระพรและคำสาปแช่งซึ่งข้าพเจ้ากล่าวไว้ต่อหน้าท่านมาถึงท่านทั้งหลายแล้ว และท่านทั้งหลายระลึกขึ้นได้ในเมื่อท่านทั้งหลายอยู่ท่ามกลางบรรดาประชาชาติ ซึ่งพระเยโฮวาห์พระเจ้าของท่านทรงขับไล่ท่านไปนั้น