Deuteronomy 30:14 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แต่คำนั้นก็อยู่ใกล้เจ้าทั้งหลาย, คือในปาก, และในใจของเจ้า, เจ้าจึงทำตามคำนั้นได้
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เพราะคำนี้อยู่ใกล้ท่านมาก มันอยู่ที่ริมฝีปากและอยู่ในใจท่าน ท่านถึงทำตามมันได้
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แต่ถ้อยคำนั้นอยู่ใกล้ท่านมาก อยู่ในปากของท่าน และอยู่ในใจของท่าน ฉะนั้นท่านจึงทำตามได้
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เปล่าเลย แต่ถ้อยคำนี้อยู่ใกล้ตัวท่านอย่างยิ่ง อยู่ในปากและอยู่ในใจของท่านเพื่อท่านจะปฏิบัติตาม
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แต่ถ้อยคำนั้นอยู่ใกล้ท่านทั้งหลายมาก อยู่ในปากของท่าน และอยู่ในใจของท่าน ฉะนั้นท่านจึงกระทำตามได้
Thai KJV 2003
แต่ถ้อยคำนั้นอยู่ใกล้ท่านทั้งหลายมาก อยู่ในปากของท่าน และอยู่ในใจของท่าน ฉะนั้นท่านจึงกระทำตามได้
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แต่คำกล่าวอยู่ใกล้ท่านคือ อยู่ในปากและในจิตใจของท่าน เพื่อท่านจะปฏิบัติตามได้
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เปล่าเลย แต่ถ้อยคำนี้อยู่ใกล้ตัวท่านอย่างยิ่ง อยู่ในปากและอยู่ในใจของท่านเพื่อท่านจะปฏิบัติตาม
Thai Tok
แต่ ถ้อยคำ นั้น อยู่ ใกล้ ท่าน ทั้งหลาย มาก อยู่ ใน ปากขอ ง ท่าน และ อยู่ ใน ใจ ของ ท่าน ฉะนั้น ท่าน จึง กระทำ ตาม ได้
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แต่ถ้อยคำนั้นอยู่ใกล้ท่านทั้งหลายมาก อยู่ในปากของท่าน และอยู่ในใจของท่าน ฉะนั้นท่านจึงกระทำตามได้