Deuteronomy 30:16 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ใน​ข้อความ​ที่​เรา​ได้​สั่ง​เจ้า​ทั้ง​หลาย​ไว้​ใน​วันนี้​ว่า, ให้​รัก​พระ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​ของ​เจ้า, ให้​เดิน​ตาม​ทาง​ทั้ง​หลาย​ของ​พระองค์, และ​รักษา​ข้อบัญญัติ​ข้อกฎหมาย​และ​ข้อ​พิพากษา​ทั้งปวง​ของ​พระองค์, เพื่อ​เจ้า​ทั้ง​หลาย​จะ​ได้​มี​ชีวิต​และ​ทวี​มาก​ขึ้น, พระ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​ของ​เจ้า​จะ​ทรง​อวยพร​ให้​เจ้า​ทั้ง​หลาย​ใน​แผ่น​ดิน​ซึ่ง​เจ้า​จะ​ไป​ปกครอง​นั้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ถ้า​ท่าน​เชื่อฟัง​คำสั่ง​ของ​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​ท่าน ที่​เรา​กำลัง​สั่ง​ท่าน​ใน​วันนี้ โดย​รัก​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​ท่าน และ​เดิน​ใน​ทาง​ของ​พระองค์ และ​เชื่อ​ฟัง​คำสั่ง กฎ และ​ข้อ​บังคับ​ของ​พระองค์ แล้ว​ท่าน​จะ​มี​ชีวิต​อยู่​และ​เพิ่ม​จำนวน​มากขึ้น และ​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​ท่าน จะ​อวยพร​ท่าน​ใน​แผ่นดิน​ที่​ท่าน​กำลัง​จะ​เข้า​ไป​ยึด​เป็น​เจ้าของ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
คือในการที่ข้าพเจ้าได้บัญชาท่านในวันนี้ ให้รักพระยาห์เวห์พระเจ้าของท่าน ให้ดำเนินในพระมรรคาทั้งหลายของพระองค์และให้รักษาพระบัญญัติ กฎเกณฑ์ และกฎหมายของพระองค์ แล้วท่านจะมีชีวิตอยู่และทวีมากขึ้น และพระยาห์เวห์พระเจ้าของท่านจะทรงอวยพรแก่ท่านในแผ่นดินซึ่งท่านเข้าไปยึดครองนั้น
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เพราะข้าพเจ้าได้กำชับท่านแล้วในวันนี้ให้รักพระยาห์เวห์พระเจ้าของท่าน และดำเนินตามทางของพระองค์ ให้รักษาพระบัญชา กฎหมาย และบทบัญญัติของพระองค์ แล้วท่านจะมีชีวิตอยู่และทวีจำนวนขึ้น และพระยาห์เวห์พระเจ้าของท่าน จะทรงอวยพรท่านในดินแดนซึ่งท่านจะเข้าไปยึดครอง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
คือในการที่ข้าพเจ้าได้บัญชาท่านในวันนี้ ให้รักพระเยโฮวาห์พระเจ้าของท่าน ให้ดำเนินในพระมรรคาทั้งหลายของ พระองค์และให้รักษาพระบัญญัติ และกฎเกณฑ์และกฎหมายของพระองค์ แล้วท่านจะมีชีวิตอยู่และทวีมากขึ้น และพระเยโฮวาห์พระเจ้าของท่าน จะอำนวยพระพรแก่ท่านในแผ่นดินซึ่งท่านเข้าไปยึดครองนั้น
Thai KJV 2003
คือในการที่ข้าพเจ้าได้บัญชาท่านในวันนี้ ให้รักพระเยโฮวาห์พระเจ้าของท่าน ให้ดำเนินในพระมรรคาทั้งหลายของพระองค์ และให้รักษาพระบัญญัติและกฎเกณฑ์และคำตัดสินของพระองค์ แล้วท่านจะมีชีวิตอยู่และทวีมากขึ้น และพระเยโฮวาห์พระเจ้าของท่านจะอำนวยพระพรแก่ท่านในแผ่นดินซึ่งท่านเข้าไปยึดครองนั้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ซึ่ง​เรา​ได้​บัญชา​ท่าน​ใน​วัน​นี้​ให้​รัก​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​ท่าน ให้​ดำเนิน​ใน​วิถีทาง​ของ​พระ​องค์ ให้​รักษา​พระ​บัญญัติ​ของ​พระ​องค์ กฎเกณฑ์​และ​คำ​บัญชา​ของ​พระ​องค์ แล้ว​ท่าน​จะ​มี​ชีวิต​และ​ทวี​จำนวน​ทายาท และ​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​ท่าน​จะ​อวยพร​ท่าน​ใน​แผ่นดิน​ที่​ท่าน​กำลัง​เข้า​ไป​ยึดครอง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เพราะ​ข้าพเจ้า​สั่ง​ท่าน​ใน​วัน​นี้​ให้​รัก​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​ท่าน ให้​ดำเนิน​ตาม​ทาง​ของ​พระองค์ และ​ให้​รักษา​คำ​สั่ง กฎ​เกณฑ์ และ​กฎ​บัญญัติ​ของ​พระองค์ แล้ว​ท่าน​จะ​มี​ชีวิต​อยู่​และ​ทวี​จำนวน​ขึ้น และ​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​ท่าน จะ​อวยพร​ท่าน​ใน​ดินแดน​ซึ่ง​ท่าน​กำลัง​เข้า​ไป​ยึดครอง
Thai Tok
คือ ใน การ ที่ ข้าพเจ้า ได้ บัญชา ท่าน ใน วัน นี้ ให้ รัก พระ เยโฮ วาห์พระเจ้า ของ ท่าน ให้ ดำเนิน ใน พระ มรรคา ทั้งหลาย ของ พระองค์ และ ให้ รักษา พระ บัญญัติ และ กฎเกณฑ์ และ คำ ตัดสิน ของ พระองค์ แล้ว ท่าน จะ มี ชีวิต อยู่ และ ทวี มาก ขึ้น และ พระ เยโฮ วาห์พระเจ้า ของ ท่าน จะ อำนวย พระ พร แก่ ท่าน ใน แผ่นดิน ซึ่ง ท่าน เข้าไป ยึดครอง นั้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
คือในการที่ข้าพเจ้าได้บัญชาท่านในวันนี้ ให้รักพระเยโฮวาห์พระเจ้าของท่าน ให้ดำเนินในพระมรรคาทั้งหลายของพระองค์ และให้รักษาพระบัญญัติและกฎเกณฑ์และคำตัดสินของพระองค์ แล้วท่านจะมีชีวิตอยู่และทวีมากขึ้น และพระเยโฮวาห์พระเจ้าของท่านจะอำนวยพระพรแก่ท่านในแผ่นดินซึ่งท่านเข้าไปยึดครองนั้น