Deuteronomy 32:1 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ดูกรฟ้าสวรรค์ทั้งหลาย, จงฟัง, แล้วเราจะกล่าว, และแผ่นดินโลกจงสดับถ้อยคำวาจาของเรา.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
“ฟ้าเอ๋ย ช่วยฟังสิ่งที่ข้าพเจ้าจะพูด แผ่นดินเอ๋ย ช่วยฟังคำพูดจากปากข้าพเจ้า
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
“โอ ฟ้าสวรรค์ จงเงี่ยหู ข้าพเจ้าจะพูด ขอแผ่นดินโลกจงฟังถ้อยคำจากปากของข้าพเจ้า
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ฟ้าสวรรค์เอ๋ย ฟังเถิดที่ข้าพเจ้าจะกล่าว แผ่นดินโลกเอ๋ย จงสดับวาจาจากปากของข้าพเจ้า
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
“โอ ฟ้าสวรรค์ จงเงี่ยหูฟัง ข้าพเจ้าจะพูด ขอพิภพโลกจงสดับถ้อยคำจากปากของข้าพเจ้า
Thai KJV 2003
“โอ ฟ้าสวรรค์ จงเงี่ยหูฟัง ข้าพเจ้าจะพูด โอ พิภพโลก ขอจงสดับถ้อยคำจากปากของข้าพเจ้า
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
“ฟ้าสวรรค์จงฟังเถิด แล้วเราจะพูด ขอให้ผืนแผ่นดินได้ยินคำจากปากของเรา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ฟ้าสวรรค์เอ๋ย ฟังเถิดที่ข้าพเจ้าจะกล่าว แผ่นดินโลกเอ๋ย จงสดับวาจาจากปากของข้าพเจ้า
Thai Tok
บทเพลง ของ โมเสส " โอ ฟ้า สวรรค์ จง เงี่ยหู ฟัง ข้าพเจ้า จะ พูด โอ พิภพ โลก ขอ จง สดับ ถ้อยคำ จาก ปากขอ ง ข้าพเจ้า
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
"โอ ฟ้าสวรรค์ จงเงี่ยหูฟัง ข้าพเจ้าจะพูด โอ พิภพโลก ขอจงสดับถ้อยคำจากปากของข้าพเจ้า