Deuteronomy 32:17 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เขา​ทั้ง​หลาย​ได้​บูชา​แก่​ผี​ปีศาจ, ซึ่ง​หา​เป็น​พระเจ้า​ไม่, เขา​ได้​บูชา​แก่​พระ​อื่นๆ ซึ่ง​เขา​มิได้​รู้จัก, คือ​พระ​ที่​เพิ่ง​มี​ขึ้น​ใหม่, ซึ่ง​ปู่ย่าตายาย​ของ​เขา​หา​ได้​นับถือ​ไม่
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวกเขา​บูชา​วิญญาณ​ที่​ไม่ใช่​พระเจ้า พวกเขา​บูชา​พระ​ที่​พวกเขา​ไม่​รู้จัก​มา​ก่อน เป็น​พระ​ใหม่ มา​ถึง​ไม่​นาน บรรพบุรุษ​ของ​เจ้า​ไม่​เคย​เคารพ​ยำเกรง​พระ​เหล่านั้น​มา​ก่อน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เขาบูชาพวกปีศาจซึ่งไม่ใช่พระเจ้า บูชาพระซึ่งไม่รู้จักมาก่อน บูชาพระใหม่ๆ ซึ่งเพิ่งจะเกิดขึ้น ซึ่งบรรพบุรุษของท่านไม่เกรงกลัว
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พวกเขาเซ่นสังเวยแก่ภูตผีปีศาจซึ่งไม่ใช่พระเจ้า เป็นพระซึ่งเขาไม่เคยรู้จัก พระซึ่งเพิ่งปรากฏ พระซึ่งบรรพบุรุษของท่านไม่เกรงกลัว
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เขาบูชาเทวดาซึ่งไม่เป็นพระเจ้า บูชาพระซึ่งไม่รู้จักมาก่อน บูชาพระใหม่ๆ ซึ่งเกิดมาเร็วๆนี้ ซึ่งปู่ย่าตายายของท่านไม่เกรงกลัว
Thai KJV 2003
เขาบูชาพวกปีศาจแทนพระเจ้า บูชาพระซึ่งเขาไม่รู้จักมาก่อน บูชาพระใหม่ๆซึ่งเกิดมาเร็วๆนี้ ซึ่งบรรพบุรุษของท่านไม่เกรงกลัว
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พวก​เขา​มอบ​เครื่อง​บูชา​แก่​มาร​ซึ่ง​ไม่​ใช่​พระ​เจ้า แต่​เป็น​เทพเจ้า​ที่​ไม่​เคย​รู้จัก เป็น​บรรดา​เทพเจ้า​ใหม่ๆ ซึ่ง​บรรพบุรุษ​ของ​ท่าน​ก็​ไม่​เคย​เกรงกลัว
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พวก​เขา​เซ่น​สังเวย​แก่​พระ​เทียม​เท็จ​ซึ่ง​ไม่​ใช่​พระเจ้า เป็น​พระ​ซึ่ง​เขา​ไม่​เคย​รู้จัก พระ​ซึ่ง​เพิ่ง​ปรากฏ พระ​ซึ่ง​บรรพบุรุษ​ของ​ท่าน​ไม่​เกรงกลัว
Thai Tok
เขา บูชา พวก ปีศาจ แทน พระเจ้า บูชา พระ ซึ่ง เขา ไม่ รู้จัก มา ก่อน บูชา พระ ใหม่ ๆ ซึ่ง เกิด มา เร็ว ๆ นี้ ซึ่ง บรรพบุรุษ ของ ท่าน ไม่ เกรง กลัว
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เขาบูชาพวกปีศาจแทนพระเจ้า บูชาพระซึ่งเขาไม่รู้จักมาก่อน บูชาพระใหม่ๆซึ่งเกิดมาเร็วๆนี้ ซึ่งบรรพบุรุษของท่านไม่เกรงกลัว