Deuteronomy 32:30 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
คนหนึ่งจะมีชัยชนะแก่พันคน, และสองคนมีชัยแก่หมื่นคนอย่างไรได้, เว้นแต่ศิลาของเขาได้ขายเขาเสีย, และพระยะโฮวาได้ทรงมอบเขาไว้?
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
คนๆหนึ่งจะไล่คนหนึ่งพันคนได้อย่างไร และคนสองคนจะทำให้คนหนึ่งหมื่นคนวิ่งหนีไปได้อย่างไร นอกจากพระศิลาของชาวอิสราเอลได้ขายพวกเขาไปแล้ว นอกจากพระยาห์เวห์ได้มอบพวกเขาไป
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
คนเดียวจะไล่พันคนได้อย่างไร สองคนจะทำให้หมื่นคนหนีได้อย่างไร นอกจากพระศิลาของเขาได้ขายเขาเสียแล้ว และพระยาห์เวห์ได้ทรงทอดทิ้งเขาเสีย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
คนคนเดียวจะไล่คนเป็นพันได้อย่างไร? หรือสองคนทำให้คนเป็นหมื่นหนีเตลิดได้อย่างไร? ถ้าไม่ใช่เพราะพระศิลาของพวกเขาได้ขายพวกเขาเสียแล้ว ถ้าไม่ใช่เพราะองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงมอบพวกเขาไว้แล้ว
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
คนเดียวจะไล่พันคนอย่างไรได้ สองคนจะทำให้หมื่นคนหนีได้อย่างไร นอกจากพระศิลาของเขาได้ขายเขาเสียแล้ว และพระเจ้าได้ทรงทอดทิ้งเขาเสีย
Thai KJV 2003
คนเดียวจะไล่พันคนอย่างไรได้ สองคนจะทำให้หมื่นคนหนีได้อย่างไร นอกจากศิลาของเขาได้ขายเขาเสียแล้ว และพระเยโฮวาห์ได้ทรงทอดทิ้งเขาเสีย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
คนเดียวจะขับไล่คนเป็นพัน และสองคนทำให้คนเป็นหมื่นเตลิดหนีได้อย่างไร นอกจากว่าศิลาของพวกเขาทอดทิ้งเขาไปแล้ว และ พระผู้เป็นเจ้า ยอมยกพวกเขาให้แล้ว
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
คนเดียวจะไล่คนเป็นพันได้อย่างไร หรือสองคนทำให้คนเป็นหมื่นหนีเตลิดได้อย่างไร ถ้าไม่ใช่เพราะพระศิลาของพวกเขาได้ขายพวกเขาเสียแล้ว ถ้าไม่ใช่เพราะพระยาห์เวห์มอบพวกเขาไว้แล้ว
Thai Tok
คน เดียว จะ ไล่ พัน คน อย่างไร ได้ สอง คน จะ ทำให้ หมื่น คน หนี ได้ อย่างไร นอกจาก ศิลา ของ เขา ได้ ขาย เขา เสีย แล้ว และ พระ เยโฮ วาห์ได้ ทรง ทอดทิ้ง เขา เสีย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
คนเดียวจะไล่พันคนอย่างไรได้ สองคนจะทำให้หมื่นคนหนีได้อย่างไร นอกจากศิลาของเขาได้ขายเขาเสียแล้ว และพระเยโฮวาห์ได้ทรงทอดทิ้งเขาเสีย