Deuteronomy 32:34 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
การเหล่านี้ก็อยู่กับเรา และได้เก็บรักษาไว้กับของวิเศษของเรามิใช่หรือ?
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระยาห์เวห์พูดว่า ‘เราได้เก็บเหล้าองุ่นนี้ไว้ มันถูกเก็บอยู่ในโรงเก็บของเรา’
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
“เรื่องนี้ไม่ได้สะสมไว้กับเรา และประทับตราไว้ในคลังของเราหรือ?
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“เราเก็บงำเรื่องนี้ และประทับตราเก็บไว้ในคลังของเราไม่ใช่หรือ?
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
“เรื่องนี้มิได้สะสมไว้กับเราดอกหรือ ประทับตราไว้ในคลังของเรา
Thai KJV 2003
เรื่องนี้มิได้สะสมไว้กับเราดอกหรือ ประทับตราไว้ในคลังของเรา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
‘เราไม่ได้เก็บเรื่องนี้ไว้เอง และปิดไว้อย่างมิดชิดดั่งของมีค่าของเราหรอกหรือ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
“เราเก็บงำเรื่องนี้ และประทับตราเก็บไว้ในคลังของเราไม่ใช่หรือ
Thai Tok
เรื่อง นี้ มิได้ สะสม ไว้ กับ เรา ดอก หรือ ประทับตรา ไว้ ใน คลัง ของ เรา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เรื่องนี้มิได้สะสมไว้กับเราดอกหรือ ประทับตราไว้ในคลังของเรา