Deuteronomy 32:38 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ซึ่ง​ได้​กิน​เครื่องบูชา​อัน​อ้วน​พี และ​ดื่ม​น้ำ​องุ่น​ที่​เขา​บูชา​นั้น​อยู่​ที่ไหน ให้​รูป​เคารพ​นั้น​มา​ช่วย​ป้องกัน​เจ้า​ทั้ง​หลาย​ไว้​เถิด
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระ​ที่​กิน​ไขมัน​ของ​เครื่อง​บูชา​ของ​พวกเขา และ​ดื่ม​เหล้าองุ่น​ของ​เครื่อง​ดื่ม​บูชา​ของ​พวกเขา ให้​พระ​พวกนั้น​ลุกขึ้น​มา​ช่วย​เจ้าสิ ให้​พวก​มัน​มา​ปกป้อง​เจ้าสิ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
คือผู้ที่รับประทานไขมันของเครื่องสัตวบูชาของเขา และดื่มเหล้าองุ่นที่เป็นเครื่องดื่มบูชาของเขา ให้พระเหล่านั้นลุกขึ้นช่วยเจ้า ให้พระเหล่านั้นเป็นผู้ปกป้องเจ้า
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ไหนล่ะพระที่กินไขมันของเครื่องบูชา และดื่มเหล้าองุ่นของเครื่องดื่มบูชาของพวกเขา? ให้พระเหล่านั้นลุกขึ้นมาช่วยพวกเจ้าสิ! ให้พระเหล่านั้นมาให้ที่พักพิงแก่พวกเจ้าสิ!
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
คือผู้ที่รับประทานไขมันของเครื่องสัตวบูชาของเขา และดื่มเหล้าที่เป็นเครื่องดื่มบูชาของเขา ให้บรรดาพระเหล่านั้นลุกขึ้นช่วยเจ้า ให้พระเหล่านั้นเป็นผู้ป้องกันเจ้าซิ
Thai KJV 2003
คือผู้ที่รับประทานไขมันของเครื่องสัตวบูชาของเขา และดื่มน้ำองุ่นที่เป็นเครื่องดื่มบูชาของเขา ให้บรรดาพระเหล่านั้นลุกขึ้นช่วย ให้พระเหล่านั้นเป็นผู้ป้องกันเจ้าซิ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เทพเจ้า​ผู้​กิน​เครื่อง​สักการะ​ที่​ดี​ที่​สุด​ของ​พวก​เขา และ​ดื่ม​เหล้า​องุ่น​จาก​เครื่อง​ดื่ม​บูชา​ของ​เขา ให้​เทพเจ้า​เหล่า​นั้น​ลุก​ขึ้น​มา​ช่วย​พวก​เจ้า และ​ปกป้อง​เจ้า​เถิด
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ไหนล่ะ​พระ​ที่​กิน​ไขมัน​ของ​เครื่อง​บูชา และ​ดื่ม​เหล้า​องุ่น​ของ​เครื่องดื่ม​บูชา​ของ​พวก​เขา ให้​พระ​เหล่า​นั้น​ลุกขึ้น​มา​ช่วย​พวก​เจ้า​สิ! ให้​พระ​เหล่า​นั้น​มา​ให้​ที่​พักพิง​แก่​พวก​เจ้า​สิ!
Thai Tok
คือ ผู้ ที่ รับประทาน ไขมัน ของ เครื่อง สัต ว บูชา ของ เขา และ ดื่ม น้ำ องุ่น ที่ เป็น เครื่อง ดื่ม บูชา ของ เขา ให้ บรรดา พระ เหล่า นั้น ลุก ขึ้น ช่วย ให้ พระ เหล่า นั้น เป็น ผู้ ป้องกัน เจ้า ซิ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
คือผู้ที่รับประทานไขมันของเครื่องสัตวบูชาของเขา และดื่มน้ำองุ่นที่เป็นเครื่องดื่มบูชาของเขา ให้บรรดาพระเหล่านั้นลุกขึ้นช่วย ให้พระเหล่านั้นเป็นผู้ป้องกันเจ้าซิ