Deuteronomy 32:50 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แล้ว​เจ้า​จะ​ตาย​อยู่​ที่​ภูเขา​ซึ่ง​เจ้า​จะ​ขึ้น​ไป​นั้น, รวม​อยู่​กับ​ปู่ย่าตายาย​ของ​เจ้า, เหมือน​อย่าง​อา​โรน​พี่ชาย​ของ​เจ้า​ซึ่ง​ตาย​อยู่​ที่​ภูเขา​โฮ​ระ, และ​ได้​รวม​อยู่​กับ​ปู่ย่าตายาย​ของ​เขา​นั้น:
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เจ้า​จะ​ตาย​บน​ภูเขานั้น​ที่​เจ้า​กำลัง​จะ​ปีน​ขึ้น​ไป และ​เจ้า​จะ​ได้​ไป​อยู่​ร่วม​กับ​บรรพบุรุษ​ของ​เจ้า เหมือน​กับ​อาโรน​พี่ชาย​ของ​เจ้า​ที่​ตาย​บน​ภูเขา​โฮร์​และ​ได้​ไป​อยู่​ร่วม​กับ​บรรพบุรุษ​ของ​เขา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และสิ้นชีวิตเสียบนภูเขาซึ่งเจ้าขึ้นไปนั้น และถูกรวบไปอยู่กับประชาชนของเจ้า ดังอาโรนพี่ชายของเจ้าได้สิ้นชีวิตที่ภูเขาโฮร์ และถูกรวบไปอยู่กับประชาชนของเขา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
บนภูเขาที่เจ้าขึ้นไปนั้น เจ้าจะตายไปอยู่ร่วมกับญาติพี่น้องของเจ้า เช่นเดียวกับอาโรนพี่ชายของเจ้าซึ่งตายที่ภูเขาโฮร์และถูกรวบไปอยู่กับญาติพี่น้องของเขา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และสิ้นชีวิตเสียบนภูเขา ซึ่งเจ้าขึ้นไปนั้น และถูกรวบไปอยู่กับญาติพี่น้องของเจ้า ดังอาโรนพี่ชายของเจ้าได้สิ้นชีวิตที่ภูเขาโฮร์ และถูกรวบไปอยู่กับประชาชนของเขา
Thai KJV 2003
และสิ้นชีวิตเสียบนภูเขาซึ่งเจ้าขึ้นไปนั้น และถูกรวบไปอยู่กับญาติพี่น้องของเจ้า ดังอาโรนพี่ชายของเจ้าได้สิ้นชีวิตที่ภูเขาโฮร์ และถูกรวบไปอยู่กับประชาชนของเขา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และ​สิ้น​ลม​บน​ภูเขา​ที่​เจ้า​ขึ้น​ไป เจ้า​จะ​ถูก​นำ​ไป​รวม​อยู่​กับ​ชน​ชาติ​ของ​เจ้า​ที่​ล่วง​ลับ​ไป​แล้ว อย่าง​ที่​อาโรน​พี่​ชาย​ของ​เจ้า​สิ้น​ชีวิต​ที่​ภูเขา​โฮร์​และ​ถูก​นำ​ไป​รวม​อยู่​กับ​ชน​ชาติ​ของ​เขา​ที่​ล่วง​ลับ​ไป​แล้ว
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
บน​ภูเขา​ที่​เจ้า​ขึ้นไป​นั้น เจ้า​จะ​ตาย​ไป​อยู่​ร่วม​กับ​ญาติ​พี่น้อง​ของ​เจ้า เช่น​เดียว​กับ​อาโรน​พี่ชาย​ของ​เจ้า​ซึ่ง​ตาย​ที่​ภูเขา​โฮร์​และ​ถูก​รวบ​ไป​อยู่​กับ​ญาติ​พี่น้อง​ของ​เขา
Thai Tok
และ สิ้นชีวิต เสียบน ภูเขา ซึ่ง เจ้า ขึ้น ไป นั้น และ ถูก รวบ ไป อยู่ กับ ญาติ พี่น้อง ของ เจ้า ดัง อา โร น พี่ ชาย ของ เจ้า ได้ สิ้นชีวิต ที่ ภูเขา โฮร์ และ ถูก รวบ ไป อยู่ กับ ประชาชน ของ เขา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และสิ้นชีวิตเสียบนภูเขาซึ่งเจ้าขึ้นไปนั้น และถูกรวบไปอยู่กับญาติพี่น้องของเจ้า ดังอาโรนพี่ชายของเจ้าได้สิ้นชีวิตที่ภูเขาโฮร์ และถูกรวบไปอยู่กับประชาชนของเขา