Deuteronomy 33:22 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ท่าน​ได้​กล่าว​ถึง​ดาน​ว่า, ดาน​เป็น​เหมือน​ลูก​สิงห์โต, ซึ่ง​กระโจน​จาก​เมือง​บา​ซาน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
โมเสส​ได้​พูด​เกี่ยวกับ​เผ่า​ของ​ดาน​ว่า “ดาน​เป็น​เหมือน​ลูก​สิงโต ที่​กระโดด​ออก​จาก​บาชาน”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และท่านกล่าวถึงดานว่า “ดานเป็นลูกสิงโต ที่กระโจนมาจากเมืองบาชาน”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เขากล่าวถึงเผ่าดานว่า “ดานเหมือนลูกสิงห์ โลดแล่นออกมาจากบาชาน”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และท่านกล่าวถึงดานว่า “ดานเป็นลูกสิงห์ ที่กระโดดมาจากเมืองบาชาน”
Thai KJV 2003
และท่านกล่าวถึงดานว่า “ดานเป็นลูกสิงโตที่กระโดดมาจากเมืองบาชาน”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ท่าน​กล่าว​ถึง​ดาน​ว่า “ดาน​เป็น​ดุจ​สิงโต​หนุ่ม​ที่​พุ่ง​ทะยาน ออก​ไป​จาก​บาชาน”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เขา​กล่าว​ถึง​ดาน​ว่า “ดาน​เหมือน​ลูก​สิงห์ โลดแล่น​ออก​มา​จาก​บาชาน”
Thai Tok
และ ท่าน กล่าว ถึง ดาน ว่า " ดาน เป็น ลูก สิงโต ที่ กระโดด มา จาก เมือง บา ชาน "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และท่านกล่าวถึงดานว่า "ดานเป็นลูกสิงโตที่กระโดดมาจากเมืองบาชาน"