Deuteronomy 33:22 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ท่านได้กล่าวถึงดานว่า, ดานเป็นเหมือนลูกสิงห์โต, ซึ่งกระโจนจากเมืองบาซาน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
โมเสสได้พูดเกี่ยวกับเผ่าของดานว่า “ดานเป็นเหมือนลูกสิงโต ที่กระโดดออกจากบาชาน”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และท่านกล่าวถึงดานว่า “ดานเป็นลูกสิงโต ที่กระโจนมาจากเมืองบาชาน”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เขากล่าวถึงเผ่าดานว่า “ดานเหมือนลูกสิงห์ โลดแล่นออกมาจากบาชาน”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และท่านกล่าวถึงดานว่า “ดานเป็นลูกสิงห์ ที่กระโดดมาจากเมืองบาชาน”
Thai KJV 2003
และท่านกล่าวถึงดานว่า “ดานเป็นลูกสิงโตที่กระโดดมาจากเมืองบาชาน”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ท่านกล่าวถึงดานว่า “ดานเป็นดุจสิงโตหนุ่มที่พุ่งทะยาน ออกไปจากบาชาน”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เขากล่าวถึงดานว่า “ดานเหมือนลูกสิงห์ โลดแล่นออกมาจากบาชาน”
Thai Tok
และ ท่าน กล่าว ถึง ดาน ว่า " ดาน เป็น ลูก สิงโต ที่ กระโดด มา จาก เมือง บา ชาน "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และท่านกล่าวถึงดานว่า "ดานเป็นลูกสิงโตที่กระโดดมาจากเมืองบาชาน"