Deuteronomy 33:29 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
โอ้พวกยิศราเอล, เจ้าทั้งหลายเป็นสุขอยู่: ผู้ใดจะเหมือนเจ้า, เป็นชนประเทศที่พระยะโฮวาได้ทรงช่วย, พระองค์เป็นโล่ห์ที่ป้องกันเจ้า, และเป็นพระแสงดาบอันคมกล้าเป็นสง่าของเจ้า: ศัตรูทั้งหลายของเจ้าจะพ่ายแพ้; และเจ้าจะเหยียบบนที่สูงสำหรับนมัสการทั้งหลายของเขา
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
อิสราเอล ท่านจะได้รับการอวยพร ใครจะเป็นเหมือนท่าน ประชาชนผู้ได้รับการช่วยเหลือจากพระเจ้า พระยาห์เวห์คือโล่ที่ปกป้องท่าน และดาบที่จะให้ชัยชนะแก่ท่าน ศัตรูของท่านจะหมอบต่อหน้าท่านด้วยความกลัว และท่านจะเหยียบบนหลังพวกเขา”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
โอ อิสราเอล ใครจะเหมือนท่านผู้ได้รับพระพร? เป็นชนชาติที่รอดมาโดยพระยาห์เวห์ เป็นโล่ช่วยท่าน เป็นดาบชัยของท่าน ศัตรูจะสยบต่อท่าน ท่านจะเหยียบย่ำไปบนที่สูงของเขา”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
อิสราเอลเอ๋ย! พระพรนี้มีแก่ท่าน ใครเล่าเสมอเหมือนท่าน? ชนชาติซึ่งองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงช่วยให้รอด พระองค์ทรงเป็นโล่และเป็นผู้ช่วยท่าน และทรงเป็นดาบอันรุ่งโรจน์ของท่าน ศัตรูของท่านจะก้มหัวให้ท่าน และท่านจะย่ำบนที่สูง ของเขา”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
โอ อิสราเอล ท่านทั้งหลายเป็นสุขแท้ๆ ใครเหมือนท่านบ้าง เป็นชนชาติที่รอดมาด้วยพระเจ้าทรงช่วย เป็นโล่ช่วยท่าน เป็นดาบชัยของท่าน ศัตรูจะคลานราบมาหาท่าน ท่านจะเหยียบย่ำไปบนที่สูงของเขา”
Thai KJV 2003
โอ อิสราเอล ท่านทั้งหลายเป็นสุขแท้ๆ ใครเหมือนท่านบ้าง โอ ชนชาติที่รอดมาด้วยพระเยโฮวาห์ทรงช่วย เป็นโล่ช่วยท่าน เป็นดาบแห่งความยอดเยี่ยมของท่าน ท่านจะพบว่าพวกศัตรูเป็นผู้มุสาทั้งสิ้น ท่านจะเหยียบย่ำไปบนปูชนียสถานสูงของเขา”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
โอ อิสราเอล ท่านช่างมีความสุขอะไรเช่นนี้ ไม่มีใครเป็นอย่างท่าน ชนชาติที่รอดมาด้วย พระผู้เป็นเจ้า องค์ผู้เป็นโล่ป้องกันท่าน และดาบแห่งชัยชนะของท่าน เหล่าศัตรูของท่านจะแสร้งก้มหัวให้ท่าน และท่านจะเหยียบย่ำสถานบูชาบนภูเขาสูงของพวกเขา”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
คนอิสราเอล! พระพรนี้มีแก่ท่าน ใครเล่าเสมอเหมือนท่าน ชนชาติซึ่งพระยาห์เวห์ช่วยให้รอด พระองค์เป็นโล่และเป็นผู้ช่วยท่าน และเป็นดาบอันรุ่งโรจน์ของท่าน ศัตรูของท่านจะก้มหัวให้ท่าน และท่านจะย่ำบนที่สูงของเขา”
Thai Tok
โอ อิส ราเอล ท่าน ทั้งหลาย เป็น สุข แท้ๆ ใคร เหมือน ท่าน บ้าง โอ ชน ชาติ ที่ รอด มา ด้วย พระ เยโฮ วาห์ทรง ช่วย เป็น โล่ ช่วย ท่าน เป็น ดาบ แห่ง ความ ยอด เยี่ยม ของ ท่าน ท่าน จะ พบ ว่า พวก ศัตรู เป็น ผู้ มุสา ทั้งสิ้น ท่าน จะ เหยียบย่ำ ไป บน ปูชนียสถาน สูง ของ เขา "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
โอ อิสราเอล ท่านทั้งหลายเป็นสุขแท้ๆ ใครเหมือนท่านบ้าง โอ ชนชาติที่รอดมาด้วยพระเยโฮวาห์ทรงช่วย เป็นโล่ช่วยท่าน เป็นดาบแห่งความยอดเยี่ยมของท่าน ท่านจะพบว่าพวกศัตรูเป็นผู้มุสาทั้งสิ้น ท่านจะเหยียบย่ำไปบนปูชนียสถานสูงของเขา"