Deuteronomy 33:8 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ท่าน​กล่าว​ถึง​เลวี​ว่า, ทู​มิม​และ​อู​ริม​ของ​เจ้า​อยู่​กับ​ผู้บริสุทธิ์​ของ​เจ้า, ผู้​ที่​เจ้า​ได้​ทดลอง​ที่​ตำบล​มา​ซา, และ​ได้​ทำ​ให้​ขัด​เคือง​ที่​น้ำ​มะ​ริ​บา;
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
โมเสส​พูด​ถึง​เผ่า​เลวี​ว่า “เลวี​เป็น​ผู้ติดตาม​ที่​แท้จริง​ของ​พระองค์ เขา​เก็บ​รักษา​ทูมมิม​กับ​อูริม ที่​แถว​มัสสาห์ พระองค์​ได้​ทดสอบ​เขา ที่​แหล่ง​น้ำ​เมรีบาห์ พระองค์​ได้​พิสูจน์​แล้ว​ว่า​พวกเขา​เป็น​ของ​พระองค์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ท่านกล่าวถึงเลวีว่า “ทูมมิมและอูริม ของพระองค์ อยู่กับผู้จงรักภักดีของพระองค์ ผู้ที่พระองค์ทรงทดลองแล้วที่ตำบลมัสสาห์ ผู้ที่พระองค์ได้ทรงต่อสู้แล้วที่น้ำแห่งเมรีบาห์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เขากล่าวถึงเผ่าเลวีว่า “อูริมและทูมมิมของพระองค์ อยู่กับผู้ที่พระองค์ทรงโปรดปราน พระองค์ทรงทดสอบเขาที่มัสสาห์ พระองค์ทรงต่อสู้กับเขาที่ห้วงน้ำเมรีบาห์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ท่านกล่าวถึงเลวีว่า “ ทูมมิมและอูริมของพระองค์ อยู่กับผู้จงรักภักดีของพระองค์ ผู้ที่พระองค์ทรงทดลองแล้วที่ตำบลมัสสาห์ ผู้ที่พระองค์ได้ต่อสู้แล้วที่น้ำเมรีบาห์
Thai KJV 2003
ท่านกล่าวถึงเลวีว่า “ขอให้ทูมมิมและอูริมของพระองค์อยู่กับผู้บริสุทธิ์ของพระองค์ ผู้ที่พระองค์ทรงทดลองแล้วที่ตำบลมัสสาห์ ผู้ที่พระองค์ได้ต่อสู้แล้วที่น้ำเมรีบาห์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ท่าน​กล่าว​ถึง​เผ่า​เลวี​ว่า “ให้​ทูมมิม​และ​อูริม​ของ​พระ​องค์ แก่​เลวี​ผู้​บริสุทธิ์​ของ​พระ​องค์ ที่​พระ​องค์​ได้​ทดสอบ​ที่​มัสสาห์ ที่​พระ​องค์​ได้​ต่อสู้​ด้วย​ที่​แหล่ง​น้ำ​เมรีบาห์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เขา​กล่าว​ถึง​เลวี​ว่า “อูริม​และ​ทูมมิม​ของ​พระองค์ เป็น​ของ​ผู้​รับใช้​ที่​สัตย์ซื่อ​ของ​พระองค์ พระองค์​ทดสอบ​เขา​ที่​มัสสาห์ พระองค์​โต้แย้ง​กับ​เขา​ที่​ห้วงน้ำ​เมรีบาห์
Thai Tok
ท่าน กล่าว ถึง เลวีว่า " ขอ ให้ ทูม มี มและ อู รีม ของ พระองค์ อยู่ กับ ผู้ บริสุทธิ์ ของ พระองค์ ผู้ ที่ พระองค์ ทรง ทดลอง แล้ว ที่ ตำบลมัสสาห์ ผู้ ที่ พระองค์ ได้ ต่อสู้ แล้ว ที่ น้ำ เม รีบาห์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ท่านกล่าวถึงเลวีว่า "ขอให้ทูมมีมและอูรีมของพระองค์อยู่กับผู้บริสุทธิ์ของพระองค์ ผู้ที่พระองค์ทรงทดลองแล้วที่ตำบลมัสสาห์ ผู้ที่พระองค์ได้ต่อสู้แล้วที่น้ำเมรีบาห์